spip_nursit/ecrire/lang/ecrire_oc_gsc.php

601 lines
42 KiB
PHP
Raw Permalink Normal View History

2023-06-01 15:30:12 +00:00
<?php
// This is a SPIP language file -- Ceci est un fichier langue de SPIP
// extrait automatiquement de https://trad.spip.net/tradlang_module/ecrire_?lang_cible=oc_gsc
// ** ne pas modifier le fichier **
if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) {
return;
}
$GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
// A
'aide_non_disponible' => 'Aquera part de lajuda en linha nei pas enqüèra disponibla tà aquesta lenga.',
'avis_acces_interdit' => 'Accès proïbit.',
'avis_article_modifie' => 'Atencion, @nom_auteur_modif@ qua trabalhat sus aqueth article hè @date_diff@ minutas',
'avis_aucun_resultat' => 'Nat resultat.',
'avis_chemin_invalide_1' => 'Lo camin qui avetz causit',
'avis_chemin_invalide_2' => 'non sembla pas valid. Volhatz tornar a la pagina anteriora tà verificar las informacions hornidas.',
'avis_connexion_echec_1' => 'La connexion au servider SQL que si ei mauescaduda.', # MODIF
'avis_connexion_echec_2' => 'Tornatz a la pagina anteriora, e verificatz las informacions qui avetz hornidas.',
'avis_connexion_echec_3' => '<b>N.B.</b> Sus hèra de serviders, que devetz <b>demandar</b> quactiven lo vòste accès a la basa SQL abans de poder utilizar-la. Se nevs podetz pas connectar, verificatz quajatz plan realizat aqueth procediment.', # MODIF
'avis_connexion_ldap_echec_1' => 'La connexion au servider LDAP que si ei mauescaduda.',
'avis_connexion_ldap_echec_2' => 'Tornatz a la pagina anteriora, e verificatz las informacions qui avetz hornidas. ',
'avis_connexion_ldap_echec_3' => 'Alternativament, nutilizetz pas lo supòrt LDAP tà importar utilizaires.',
'avis_deplacement_rubrique' => 'Atention! Aquera rubrica que contien @contient_breves@ brèvas@scb@: se la desplaçatz, que voleretz plan oscar aquera casa de confirmacion.',
'avis_erreur_connexion_mysql' => 'Error de connexion SQL',
'avis_espace_interdit' => '<b>Espaci proïbit</b><p>SPIP quei ja installat.', # MODIF
'avis_lecture_noms_bases_1' => 'Lo programa dinstallacion na pas poscut legir los noms de las basas de dadas installadas.',
'avis_lecture_noms_bases_2' => 'Sia nada basa nei pas disponibla, sia la foncion qui permet de listar las basas ei estada desactivada per rasons de seguretat (aquò quei lo cas en çò de mei dun aubergader).',
'avis_lecture_noms_bases_3' => 'Dens la dusau alternativa, quei probable quua basa qui pòrta lo vòste nom de login e sia utilizabla:',
'avis_non_acces_page' => 'Non podetz pas accedir a aquera pagina.',
'avis_operation_echec' => 'Loperacion que si ei mauescaduda.',
'avis_suppression_base' => 'ATENCION, suprimir las dadas quei irreversible',
// B
'bouton_acces_ldap' => 'Ajustar laccès a LDAP >>',
'bouton_ajouter' => 'Ajustar',
'bouton_demande_publication' => 'Demandar la publicacion daqueste article',
'bouton_effacer_tout' => 'Esfaçar-ac tot',
'bouton_envoyer_message' => 'Messatge definitiu: mandar',
'bouton_modifier' => 'Modificar',
'bouton_radio_afficher' => 'Afichar',
'bouton_radio_apparaitre_liste_redacteurs_connectes' => 'Afichar dens la tèra deus redactors connectats',
'bouton_radio_envoi_annonces_adresse' => 'Mandar los anoncis a ladreiça:',
'bouton_radio_envoi_liste_nouveautes' => 'Mandar la tèra de las nautats',
'bouton_radio_non_apparaitre_liste_redacteurs_connectes' => 'Naparéisher pas dens la tèra deus redactors',
'bouton_radio_non_envoi_annonces_editoriales' => 'Non mandar pas nat anonci editoriau',
'bouton_redirection' => 'TORNAR DIRIGIR',
'bouton_relancer_installation' => 'Tornar lançar linstallacion',
'bouton_suivant' => 'Seguent',
'bouton_tenter_recuperation' => 'Ensajar de reparar',
'bouton_test_proxy' => 'Ensajar lo proxy',
'bouton_vider_cache' => 'Vueidar lesconeder',
// C
'cache_modifiable_webmestre' => 'Lo webmèstre deu sit que pòt modificar aquestes paramètres.',
'calendrier_synchro' => 'Sutilizatz un logiciau dagenda compatible <b>iCal</b> (Apple iCal, Mozilla Calendar, Ximian Evolution, KOrganizer...), queu podetz sincronizar dab lactualitat deu sit.',
// D
'date_mot_heures' => 'òras',
// E
'email' => 'e-mail',
'email_2' => 'e-mail:',
'entree_adresse_annuaire' => 'Adreiça de lannuari',
'entree_adresse_email' => 'La vòsta adreiça e-mail',
'entree_base_donnee_1' => 'Adreiça de la basa de dadas',
'entree_base_donnee_2' => '(Sovent, aquera adreiça que correspond a la deu vòste sit, a còps que correspond a la mençon "localhost", a còps, ques dèisha vueida completament.)',
'entree_biographie' => 'Biografia braca, en quauques mots.',
'entree_chemin_acces' => '<b>Entrar</b> lo camin daccès:',
'entree_cle_pgp' => 'La vòsta clau PGP',
'entree_contenu_rubrique' => '(Contengut de la rubrica en quauques mots.)',
'entree_identifiants_connexion' => 'Los vòstes identificants de connexion...',
'entree_informations_connexion_ldap' => 'Volhatz entrar dens aqueth formulari las informacions de connexion au vòste annuari LDAP.
Ladministrator deu sistèma o de larret quevs deu poder hornir
aqueras informacions.',
'entree_infos_perso' => 'Qui ètz?',
'entree_interieur_rubrique' => 'Laguens la rubrica:',
'entree_liens_sites' => '<b>Ligam ipertèxt</b> (referéncia, sit de vesitar...)',
'entree_login' => 'Lo vòste login',
'entree_login_connexion_1' => 'Lo login de connexion',
'entree_login_connexion_2' => '(Que correspond a còps au vòste login daccès a lFTP; a còps ques dèisha vueid)',
'entree_mot_passe' => 'Lo vòste mot de santa Clara',
'entree_mot_passe_1' => 'Mot de santa Clara tà la connexion',
'entree_mot_passe_2' => '(Que correspond a còps au vòste mot de santa Clara tà lFTP; a còps ques dèisha vueid)',
'entree_nom_fichier' => 'Volhatz entrar lo nom deu fichièr @texte_compresse@:',
'entree_nom_pseudo' => 'Lo vòste nom o lo vòste pseudonim',
'entree_nom_pseudo_1' => '(Lo vòste nom o lo vòste pseudonim)',
'entree_nom_site' => 'Lo nom deu vòste sit',
'entree_nouveau_passe' => 'Mot de santa Clara navèth',
'entree_passe_ldap' => 'Mot de santa Clara',
'entree_port_annuaire' => 'Lo numèro de pòrt de lannuari',
'entree_signature' => 'Signatura',
'entree_titre_obligatoire' => '<b>Títol</b> [Obligatòri]<br />',
'entree_url' => 'Ladreiça (URL) deu vòste sit',
// I
'ical_info1' => 'Aquera pagina que muisha metòdes diferents entà demorar en contacte dab la vita daqueth sit.',
'ical_info2' => 'Tà tiéner mei informacions suber aqueras tecnicas, nesitetz pas de consultar <a href="@spipnet@">la documentacion dSPIP</a>.', # MODIF
'ical_info_calendrier' => 'Que i a dus calendèrs a la vòsta disposicion. Lo permèr quei un plan deu sit qui anóncia tots los articles publicats. Lo segond que contien los anoncis editoriaus en mei deus vòstes darrèrs messatges privats: que vsei reservat gràcias a ua clau personau, qui podetz modificar en tot moment en renovant lo vòste mot de santa Clara. ',
'ical_methode_http' => 'Telecargament',
'ical_methode_webcal' => 'Sincronizacion (webcal://)', # MODIF
'ical_texte_js' => 'Los articles publicats en aqueth sit ques pòden afichar aisit, dens tots los sits vòstes, en har servir ua linha javascript. ',
'ical_texte_prive' => 'Aqueth calendèr, dus estrictament personau, que vsinforma de lactivitat editoriau privada daqueth sit (òbras e rendetz-vos personaus, articles e brèvas prepausats...).',
'ical_texte_public' => 'Aqueth calendèr quevs permet de seguir lactivitat publica daqueth sit (articles e brèvas publicats).',
'ical_texte_rss' => 'Que podetz sindicar las nautats daqueste sit dens quin legider de fichièrs que sia en format XML/RSS (Rich Site Summary). Quei tanben lo format qui permet a SPIP de legir las nautats publicadas dens autes sits en utilizar un format descambi compatible (sits sindicats). ',
'ical_titre_js' => 'Javascript',
'ical_titre_mailing' => 'Lista de corrièr',
'ical_titre_rss' => 'Fichièrs «backend»',
'icone_activer_cookie' => 'Activar lo cookie de correspondéncia',
'icone_afficher_auteurs' => 'Afichar los autors',
'icone_afficher_visiteurs' => 'Afichar los vesitaires',
'icone_arret_discussion' => 'Quitar aquera discussion',
'icone_calendrier' => 'Calendèr',
'icone_creer_auteur' => 'Crear un autor nau e associàu a aqueth article',
'icone_creer_mot_cle' => 'Crear un mot clau nau e ligàu a aqueth article',
'icone_creer_rubrique_2' => 'Crear ua rubrica nava',
'icone_modifier_article' => 'Modificar aqueth article',
'icone_modifier_rubrique' => 'Modificar aquera rubrica',
'icone_retour' => 'Tornar',
'icone_retour_article' => 'Tornar a larticle',
'icone_supprimer_cookie' => 'Suprimir lo cookie de correspondéncia',
'icone_supprimer_rubrique' => 'Suprimir aquera rubrica',
'icone_supprimer_signature' => 'Suprimir aquera signatura',
'icone_valider_signature' => 'Validar aquera signatura',
'image_administrer_rubrique' => 'Que podetz administrar aquera rubrica',
'info_1_article' => '1 article',
'info_activer_cookie' => 'Que podetz activar un <b>cookie de correspondéncia</b>; aquò quevs permeterà de passar aisit deu sit public au sit privat.',
'info_administrateur' => 'Administrator',
'info_administrateur_1' => 'Administrator',
'info_administrateur_2' => 'deu sit(<i>dutilizar dab precaucion</i>)',
'info_administrateur_site_01' => 'Sètz administrator/tritz deu sit, volhatz',
'info_administrateur_site_02' => 'clicar aqueth ligam',
'info_administrateurs' => 'Administrators',
'info_administrer_rubrique' => 'Que podetz administrar aquera rubrica',
'info_adresse' => 'a ladreiça:',
'info_adresse_url' => 'Adreiça (URL) deu sit public',
'info_aide_en_ligne' => 'Ajuda en linha SPIP',
'info_ajout_image' => 'Quan ajustatz imatges com estacaments juntats a un article, SPIP que pòt crear automaticament entà vos vinhetas (miniaturas) deus imatges inserits. Aquò que permet per exemple de crear automaticament ua galaria o un pòrtfòlio.',
'info_ajouter_rubrique' => 'Ajustar ua auta rubrica dadministrar:',
'info_annonce_nouveautes' => 'Anonci de las nautats',
'info_article' => 'article',
'info_article_2' => 'articles',
'info_article_a_paraitre' => 'Los articles pòstdatats per paréisher',
'info_articles_02' => 'articles',
'info_articles_2' => 'Articles',
'info_articles_auteur' => 'Los articles daqueth autor',
'info_articles_trouves' => 'Articles trobats',
'info_attente_validation' => 'Los vòstes articles en espèra de validacion',
'info_aujourdhui' => 'uei:',
'info_auteurs' => 'Los autors',
'info_auteurs_par_tri' => 'autors@partri@',
'info_auteurs_trouves' => 'Autors trobats',
'info_authentification_externe' => 'Autentificacion extèrna',
'info_avertissement' => 'Avís',
'info_base_installee' => 'Lestructura de la vòsta basa de dadas quei installada.',
'info_chapeau' => 'Capèth',
'info_chapeau_2' => 'Capèth:',
'info_chemin_acces_1' => 'Opcions: <b>camin daccès dens lannuari</b>',
'info_chemin_acces_2' => 'Ara que devetz configurar lo camin daccès a las informacions dens lannuari.',
'info_chemin_acces_annuaire' => 'Opcions:<b>camin daccès dens lannuari',
'info_choix_base' => 'Tresau estapa:',
'info_classement_1' => '<sup>èr</sup> de @liste@',
'info_classement_2' => '<sup>au</sup> de @liste@',
'info_code_acces' => 'Noblidetz pas los vòstes còdes daccès pròpis!',
'info_config_suivi' => 'Saquera adreiça correspond a ua lista de corrièr, que podetz indicar ça devath ladreiça on los participants au sit e pòden inscrives. Aquera adreiça que pòt estar ua URL (per exemple la pagina dinscripcion a la lista peu web), o ua adreiça e-mail tienent un subjècte especific (per exemple: <tt>@adresse_suivi@?subject=subscribe</tt>):',
'info_config_suivi_explication' => 'Que podetz arrecéber automaticament, per e-mail, los anoncis pertocant lactivitat editoriau daqueth sit. Tà aquò har, quevs podetz abonar a la lista de corrièr seguenta:',
'info_confirmer_passe' => 'Confirmar aqueth mot de santa Clara navèth:',
'info_connexion_base' => 'Dusau estapa: <b>Ensai de connexion a la basa</b>',
'info_connexion_ldap_ok' => 'La connexion LDAP que si ei escaduda.</b><p> Que podetz passar a lestapa seguenta.', # MODIF
'info_connexion_mysql' => 'Permèra estapa:<b>La vòsta connexion SQL</b>',
'info_connexion_ok' => 'La connexion que si ei escaduda.',
'info_contact' => 'Contacte',
'info_contenu_articles' => 'Contengut deus articles',
'info_creation_paragraphe' => '(Entà crear paragrafs, que sufís que deishetz linhas vueidas.)', # MODIF
'info_creation_rubrique' => 'Abans de poder escríver articles,<br /> que devetz crear aumensh ua rubrica.<br />',
'info_creation_tables' => 'Quatau estapa: <b>Creacion de las taulas de la basa</b>',
'info_creer_base' => '<b>Crear</b> ua basa de dadas navèra:',
'info_dans_rubrique' => 'Dens la rubrica:',
'info_date_publication_anterieure' => 'Data anteriora de publicacion:',
'info_date_referencement' => 'DATA DE REFERÉNCIAMENT DAQUETH SIT:',
'info_derniere_etape' => 'Darrèra estapa: <b>Quei acabat!',
'info_descriptif' => 'Descriptiu:',
'info_discussion_cours' => 'Discussions en cors',
'info_ecrire_article' => 'Abans de poder escríver articles, quevs cau crear aumensh ua rubrica.',
'info_email_envoi' => 'Adreiça e-mail de mandadís (opcionau)',
'info_email_envoi_txt' => 'Indicatz ací ladreiça dutilizar tà enviar los e-mails (a fauta daquò, que sutilizarà ladreiça destinatari com adreiça de mandadís):',
'info_email_webmestre' => 'Adreiça e-mail deu responsable deu sit (opcionau)', # MODIF
'info_envoi_email_automatique' => 'Mandadís de-mails automatics',
'info_envoyer_maintenant' => 'Mandar ara',
'info_etape_suivante' => 'Passar a lestapa seguenta',
'info_etape_suivante_1' => 'Que podetz passar a lestapa seguenta.',
'info_etape_suivante_2' => 'Que podetz passar a lestapa seguenta.',
'info_exportation_base' => 'exportacion de la basa de cap tà @archive@',
'info_facilite_suivi_activite' => 'Tà facilitar lo seguit de lactivitat editoriau deu sit, SPIP quevs pòt hornir per e-mail, per exemple a ua lista de corrièr deus redactors, lanonci de las demandas de publicacion e de las validacions darticles.',
'info_fichiers_authent' => 'Fichièrs dautentificacion « .htpasswd »',
'info_forums_abo_invites' => 'Lo vòste sit web que horneish forums entaus abonats; dens lo sit public los vesitaires que son convidats a registràs.',
'info_gauche_admin_tech' => '<b>A aquera pagina, sonque los responsables deu sit qui pòden accedir.</b><p> Que permet de trobar las diferentas foncions de mantienença tecnica. Daubuas quimplican un procès dautentificacion especific que necessita un accès FTP au sit web.', # MODIF
'info_gauche_admin_vider' => '<b>A aquera pagina, sonque los responsables deu sit qui pòden accedir.</b><p> Que permet de trobar las diferentas foncions de mantienença tecnica. Daubuas quimplican un procès dautentificacion especific que necessita un accès FTP au sit web.', # MODIF
'info_gauche_auteurs' => 'Que trobaratz ací tots los autors deu sit. La color de las icònas que nindica lestatut (administrator = verd; redactor = jaune).',
'info_gauche_auteurs_exterieurs' => 'Los autors exteriors, shens accès au sit, que son indicats per ua icòna blava; los autors esfaçats per ua caisha de las dèishas.', # MODIF
'info_gauche_messagerie' => 'La messatjaria quevs permet descambiar messatges entre redactors, de servar mementos (tau vòste usatge personau) o dafichar anoncis sus la pagina darcuelh de lespaci privat (sètz administrator/tritz).',
'info_gauche_statistiques_referers' => 'Aquera pagina que presenta la lista deus <i>referiders</i>, quei a díser deus sits qui contienen ligams miant de cap tau vòste quite sit, mes unicament ièr e uei: aquera lista que sactualiza cada 24 òras.',
'info_gauche_visiteurs_enregistres' => 'Que trobaratz aquí los vesitaires registrats
dens lespaci public deu sit (forums dab abonament).',
'info_generation_miniatures_images' => 'Congreacion de miniaturas deus imatges',
'info_hebergeur_desactiver_envoi_email' => 'Daubuns aubergaders que desactivan lo mandadís automatic
de-mails dempuish los lors serviders. En aqueth cas, las foncionalitats seguentas
dSPIP non foncionaràn pas.',
'info_hier' => 'gèr:',
'info_identification_publique' => 'La vòsta identitat publica...',
'info_image_process' => 'Volhatz seleccionar lo melhor metòde de fabricacion de las vinhetas en clicar sus limatge correspondent.',
'info_image_process2' => '<b>N.B.</b> <i>Se nat imatge napareish pas, alavetz lo servider quaubèrga lo vòste sit non lan pas configurat entà utilizar aisinas taus. Se desiratz dutilizar aqueras foncions, contactatz lo responsable tecnic e demandatz las extensions «GD» o «Imagick».</i>', # MODIF
'info_images_auto' => 'Imatges calculats automaticament',
'info_informations_personnelles' => 'Cincau estapa: <b>Informacions personaus</b>',
'info_inscription_automatique' => 'Inscripcion automatica de redactors navèths',
'info_jeu_caractere' => 'Jòc de caractèrs deu sit',
'info_jours' => 'dias',
'info_laisser_champs_vides' => 'deishar aqueths camps vueids)',
'info_langues' => 'Lengas deu sit',
'info_ldap_ok' => 'Lautentificacion LDAP quei installada.',
'info_lien_hypertexte' => 'Ligam ipertèxt:',
'info_liste_redacteurs_connectes' => 'Tèra deus redactors connectats',
'info_login_existant' => 'Aqueth login ja quexisteish.',
'info_login_trop_court' => 'Login tròp cort.',
'info_maximum' => 'maximum:',
'info_meme_rubrique' => 'Dens la medisha rubrica',
'info_message_en_redaction' => 'Los vòstes messatges en cors de redaccion',
'info_message_technique' => 'Messatge tecnic:',
'info_messagerie_interne' => 'Messatjaria intèrna',
'info_mise_a_niveau_base' => 'Hicada a nivèu de la vòsta basa SQL',
'info_mise_a_niveau_base_2' => '{{Atencion!}} Quavetz installada ua version
deus fichièrs SPIP {anteriora} a la qui i avèva
abans sus aqueste sit: que riscatz de pèrder la vòsta basa de dadas
e lo vòste sit non foncionarà plus.<br />{{Tornatz installar los
fichièrs dSPIP.}}',
'info_modifier_rubrique' => 'Modificar la rubrica:',
'info_modifier_titre' => 'Modificar: @titre@',
'info_mon_site_spip' => 'Lo men sit SPIP',
'info_moyenne' => 'mejana:',
'info_multi_cet_article' => 'Lenga daqueste article:',
'info_multi_langues_choisies' => 'Volhatz seleccionar ça devath las lengas qui son a posita deus redactors deu vòste sit.
Las lengas ja emplegadas dens lo vòste sit (afichadas en permèras) nes pòden pas desactivar.',
'info_multi_secteurs' => '... sonque tà las rubricas a larradit deu sit?',
'info_nom' => 'Nom',
'info_nom_destinataire' => 'Nom deu destinatari',
'info_nom_site' => 'Nom deu vòste sit',
'info_nombre_articles' => '@nb_articles@ articles,',
'info_nombre_rubriques' => '@nb_rubriques@ rubricas,',
'info_nombre_sites' => '@nb_sites@ sits,',
'info_non_deplacer' => 'De non desplaçar pas...',
'info_non_envoi_annonce_dernieres_nouveautes' => 'SPIP que pòt mandar, regularament, lanonci de las darrèras nautats deu sit
(articles e brèvas publicats recentament).',
'info_non_envoi_liste_nouveautes' => 'Non mandar pas la tèra de las nautats',
'info_non_modifiable' => 'nes pòt pas modificar',
'info_non_suppression_mot_cle' => 'Non vòi pas suprimir aqueth mot clau.',
'info_notes' => 'Nòtas',
'info_nouvel_article' => 'Article nau',
'info_nouvelle_traduction' => 'Arrevirada nava:',
'info_numero_article' => 'ARTICLE NUMÈRO:',
'info_obligatoire_02' => '[Obligatòri]', # MODIF
'info_option_accepter_visiteurs' => 'Acceptar linscripcion deus vesitaires deu sit public',
'info_option_ne_pas_accepter_visiteurs' => 'Arrefusar linscripcion de vesitaires',
'info_options_avancees' => 'OPCIONS AVANÇADAS',
'info_ou' => 'o... ',
'info_page_interdite' => 'Pagina proïbida',
'info_par_nombre_article' => '(per nombre darticles)',
'info_passe_trop_court' => 'Mot de santa Clara tròp cort.',
'info_passes_identiques' => 'Los dus mots de santa Clara non son pas identics.',
'info_plus_cinq_car' => 'mei de 5 caractèrs',
'info_plus_cinq_car_2' => '(mei de 5 caractèrs)',
'info_plus_trois_car' => '(mei de 3 caractèrs)',
'info_popularite' => 'popularitat: @popularite@; vesitas: @visites@',
'info_post_scriptum' => 'Post-scriptum',
'info_post_scriptum_2' => 'Post-scriptum:',
'info_pour' => 'entà',
'info_preview_texte' => 'Quei possible de previsualizar lo sit com savèvan publicat tots los articles e brèvas (qui tienen aumensh lestatut "prepausat"). E la cau obrir, aquera possibilitat, aus administrators sonque, a tots los redactors, o non pas a degun?', # MODIF
'info_procedez_par_etape' => 'proceditz estapa per estapa',
'info_procedure_maj_version' => 'Que cau lançar la procedura dactualizacion adaptar
la basa de dadas a la version navèra dSPIP.',
'info_ps' => 'P.S.',
'info_publier' => 'publicar',
'info_publies' => 'Los vòstes articles publicats en linha',
'info_question_accepter_visiteurs' => 'Sa las esqueletas deu vòste sit web es preved lo registrament de vesitaires shens accès a lespaci privat, volhatz activar lopcion seguenta:',
'info_question_inscription_nouveaux_redacteurs' => 'Acceptatz que redactors navèths e sinscrívian
a partir deu sit public? Sac acceptatz, los vesitaires ques poiràn inscríver
mercés a un formulari automatizat e alavetz quaccediràn a lespaci privat entà
perpausar articles.<blockquote><i> Durant la fasa dinscripcion, los utilizaires que receben un e-mail automatic
quius balha un còde daccès au sit privat.
Daubuns aubergaders nautorizan pas lo mandadís de-mails dempuish los lors serviders: en aqueth cas, linscripcion automatica quei
impossibla.', # MODIF
'info_qui_edite' => '@nom_auteur_modif@ a travaillé sur ce contenu il y a @date_diff@ minutes', # MODIF
'info_racine_site' => 'Arradit deu sit',
'info_recharger_page' => 'Volhatz tornar cargar aquera pagina dens un momenton.',
'info_recherche_auteur_zero' => '<b>Nat resultat trobat entà "@cherche_auteur@".',
'info_recommencer' => 'Volhatz tornar començar.',
'info_redacteur_1' => 'Redactor',
'info_redacteur_2' => 'qui accedeish a lespaci privat (<i>recomandat</i>)',
'info_redacteurs' => 'Redactors',
'info_redaction_en_cours' => 'EN CORS DE REDACCION',
'info_redirection' => 'Redireccion',
'info_refuses' => 'Los vòstes articles arrefusats',
'info_reglage_ldap' => 'Opcions: <b>Reglatge de limportacion LDAP</b>',
'info_renvoi_article' => '<b>Redireccion.</b> Aqueth article que renvia a la pagina:',
'info_reserve_admin' => 'Sonque los administrators que pòden modificar aquera adreiça.',
'info_restreindre_rubrique' => 'Restrénher la gestion a la rubrica:',
'info_resultat_recherche' => 'Resultats de la cèrca:',
'info_rubriques' => 'Rubricas',
'info_rubriques_02' => 'rubricas',
'info_rubriques_trouvees' => 'Rubricas trobadas',
'info_sans_titre' => 'Shens títol',
'info_selection_chemin_acces' => '<b>Seleccionatz</b> ça devath lo camin daccès dens lannuari:',
'info_signatures' => 'signaturas',
'info_site' => 'Sit',
'info_site_2' => 'sit: ',
'info_site_min' => 'sit',
'info_site_reference_2' => 'Sit referenciat',
'info_site_web' => 'SIT WEB:', # MODIF
'info_sites' => 'sits',
'info_sites_lies_mot' => 'Los sits referenciats ligats a aqueth mot clau',
'info_sites_proxy' => 'Utilizar un proxy',
'info_sites_trouves' => 'Sits trobats',
'info_sous_titre' => 'Sostítol:',
'info_statut_administrateur' => 'Administrator',
'info_statut_auteur' => 'Estatut daqueth autor:', # MODIF
'info_statut_redacteur' => 'Redactor',
'info_statut_utilisateurs_1' => 'Estatut predefinit deus utilizaires importats',
'info_statut_utilisateurs_2' => 'Causitz lestatut datribuir a las personas presentas dens lannuari LDAP quan es connèctan lo permèr còp. Que poiratz puish modificar aqueth estatut entà cada autor un cas per un.',
'info_suivi_activite' => 'Seguit de lactivitat editoriau',
'info_surtitre' => 'Subertítol:',
'info_taille_maximale_vignette' => 'Talha maximau de las vinhetas congreadas peu sistèma:',
'info_terminer_installation' => 'Ara que podetz acabar la procedura dinstallacion estandard.',
'info_texte' => 'Tèxt',
'info_texte_explicatif' => 'Tèxt explicatiu',
'info_texte_long' => '(lo tèxt quei long: quapareish doncas en tròç distints quis tornaràn colar un còp validats.)',
'info_texte_message' => 'Tèxt deu vòste messatge:', # MODIF
'info_texte_message_02' => 'Tèxt deu messatge',
'info_titre' => 'Títol:',
'info_total' => 'totau: ',
'info_tous_articles_en_redaction' => 'Tots los articles en cors de redaccion',
'info_tous_articles_presents' => 'Tots los articles publicats dens aquera rubrica',
'info_tous_les' => 'tots los:',
'info_tout_site' => 'Tot lo sit ',
'info_tout_site2' => 'Nan pas arrevirat larticle cap tà aquera lenga.',
'info_tout_site3' => 'Quan arrevirat larticle cap tà aquera lenga, mes quan portat puish modificacions a larticle de referéncia. Que cau actualizar larrevirada.',
'info_tout_site4' => 'Quan arrevirat larticle cap tà aquera lenga, e larrevirada quei actualizada.',
'info_tout_site5' => 'Article originau.',
'info_tout_site6' => '<b>Atencion:</b> sonque los articles originaus que safichan.
Las arreviradas que sassòcian a loriginau,
ua color quindica lo lor estat:',
'info_travail_colaboratif' => 'Trabalh collaboratiu suus articles',
'info_un_article' => 'un article, ',
'info_un_site' => 'un sit, ',
'info_une_rubrique' => 'ua rubrica, ',
'info_une_rubrique_02' => '1 rubrica',
'info_url' => 'URL:',
'info_urlref' => 'Ligam ipertèxt:',
'info_utilisation_spip' => 'Ara que podetz començar dutilizar lo sistèma de publicacion assistida...',
'info_visites_par_mois' => 'Afichatge per mes:',
'info_visiteur_1' => 'Vesitaire',
'info_visiteur_2' => 'deu sit public',
'info_visiteurs' => 'Vesitaires',
'info_visiteurs_02' => 'Vesitaires deu sit public',
'install_echec_annonce' => 'Linstallacion que si mauescairà, o quabotirà a un sit non foncionau...',
'install_extension_mbstring' => 'SPIP non fonciona pas dab:',
'install_extension_php_obligatoire' => 'SPIP quexigeish lextension php:',
'install_select_langue' => 'Seleccionatz ua lenga puish clicatz lo boton «seguent» entà aviar la procedura dinstallacion.',
'intem_redacteur' => 'redactor',
'item_accepter_inscriptions' => 'Acceptar las inscripcions',
'item_activer_messages_avertissement' => 'Activar los messatges davertiment',
'item_administrateur_2' => 'administrator',
'item_afficher_calendrier' => 'Afichar dens lo calendèr',
'item_choix_administrateurs' => 'los administrators',
'item_choix_generation_miniature' => 'Congrear automaticament las miniaturas deus imatges.',
'item_choix_non_generation_miniature' => 'Non congrear pas nada miniatura deus imatges.',
'item_choix_redacteurs' => 'los redactors',
'item_choix_visiteurs' => 'los vesitaires deu sit public',
'item_creer_fichiers_authent' => 'Crear fichièrs .htpasswd',
'item_login' => 'Login',
'item_mots_cles_association_articles' => 'aus articles',
'item_mots_cles_association_rubriques' => 'a las rubricas',
'item_mots_cles_association_sites' => 'aus sits referenciats o sindicats',
'item_non' => 'Non',
'item_non_accepter_inscriptions' => 'Nacceptar pas las inscripcions',
'item_non_activer_messages_avertissement' => 'Nat messatge davertiment',
'item_non_afficher_calendrier' => 'De non pas afichar dens lo calendèr',
'item_non_creer_fichiers_authent' => 'Non crear pas aqueths fichièrs',
'item_non_publier_articles' => 'Non publicar pas los articles abans la data de publicacion prevista.',
'item_nouvel_auteur' => 'Autor nau',
'item_nouvelle_rubrique' => 'Rubrica nava',
'item_oui' => 'Òc',
'item_publier_articles' => 'Publicar los articles, quina que sia la soa data de publicacion',
'item_reponse_article' => 'Responsa a larticle',
'item_visiteur' => 'vesitaire',
// J
'jour_non_connu_nc' => 'n.c.',
// L
'lien_ajouter_auteur' => 'Ajustar aqueth autor',
'lien_email' => 'e-mail',
'lien_nom_site' => 'NOM DEU SIT:',
'lien_retirer_auteur' => 'Tirar lautor',
'lien_site' => 'sit',
'lien_tout_deplier' => 'Desplegar tot',
'lien_tout_replier' => 'Tornar plegar',
'lien_trier_nom' => 'Triar per nom',
'lien_trier_nombre_articles' => 'Triar per nombre darticles',
'lien_trier_statut' => 'Triar per estatut',
'lien_voir_en_ligne' => 'VÉDER EN LINHA:',
'logo_article' => 'LÒGO DE LARTICLE', # MODIF
'logo_auteur' => 'LÒGO DE LAUTOR', # MODIF
'logo_rubrique' => 'LÒGO DE LA RUBRICA', # MODIF
'logo_site' => 'LÒGO DAQUETH SIT', # MODIF
'logo_standard_rubrique' => 'LÒGO ESTANDARD DE LAS RUBRICAS', # MODIF
'logo_survol' => 'LÒGO TAU SUBERVÒL', # MODIF
// M
'menu_aide_installation_choix_base' => 'Causida de la vòsta basa',
'module_fichier_langue' => 'Fichièr de lenga',
'module_raccourci' => 'Acorcida',
'module_texte_affiche' => 'Tèxt afichat',
'module_texte_explicatif' => 'Que podetz inserir las acorcidas seguentas dens las esqueletas deu vòste sit public. Que sarreviraràn automaticament dens las diferentas lengas tà las quaus existeish un fichièr de lenga.',
'module_texte_traduction' => 'Lo fichièr de lenga «@module@» quei disponible en:',
'mois_non_connu' => 'non conegut',
// O
'onglet_repartition_actuelle' => 'uei lo dia',
// R
'required' => '[Obligatòri]', # MODIF
// S
'statut_admin_restreint' => '(admin. restrent)', # MODIF
// T
'taille_cache_image' => 'Los imatges quSPIP a calculat automaticament (vinhetas deus documents, títols presentats en forma grafica, foncions matematicas en format TeX...) quocupan dens lo repertòri @dir@ un totau de @taille@.',
'taille_cache_infinie' => 'Aqueth sit non preved pas nada limitacion de talha deu repertòri <code>CACHE/</code>.',
'taille_cache_maxi' => 'SPIP quensaja de limitar la talha deu repertòri <code>CACHE/</code> daqueth sit a <b>@octets@</b> de dadas haut o baish.',
'taille_cache_octets' => 'Ara la talha de lesconeder que compassa @octets@.', # MODIF
'taille_cache_vide' => 'Lesconeder quei vueid.',
'taille_repertoire_cache' => 'Talha deu repertòri esconeder',
'text_article_propose_publication' => 'Article perpausat entà la publicacion. Nesitetz pas de dar la vòsta idèa gràcias au forum estacat a aqueth article (en baish de pagina).', # MODIF
'texte_acces_ldap_anonyme_1' => 'Daubuns serviders LDAP naccèptan pas nat accès anonim. En aqueth cas, que cau especificar un identificant daccès iniciau tà poder puish cercar informacions dens lannuari. Totun, los camps seguents ques poiràn deishar vueids dens la màger part deus cas.',
'texte_admin_effacer_01' => 'Aquera comanda quesfaça <i>tot</i> lo contengut de la basa de dadas,
inclús <i>tots</i> los accès redactors e administrators. Un còp que lauratz executada, quauratz de tornar lançar linstallacion dSPIP tornar crear ua basa navèra atau com un permèr accès administrator.',
'texte_adresse_annuaire_1' => '(Se lo vòste annuari ei installat sus la medisha maquina quaqueth sit web, que sageish probable de "localhost".)',
'texte_ajout_auteur' => 'Lautor seguent quei estat ajustat a larticle:',
'texte_annuaire_ldap_1' => 'Sacceditz a un annuari (LDAP), queu podetz utilizar tà importar automaticament utilizaires devath SPIP.',
'texte_article_statut' => 'Aqueth article quei:',
'texte_article_virtuel' => 'Article virtuau',
'texte_article_virtuel_reference' => '<b>Article virtuau:</b> article referenciat dens lo vòste sit SPIP, mes redirigit de cap tà ua auta URL. Tà suprimir la redireccion, esfaçatz lURL ça suber.',
'texte_aucun_resultat_auteur' => 'Nat resultat entà "@cherche_auteur@"',
'texte_auteur_messagerie' => 'Aqueste sit que pòt indicàvs de contunh la tèra deus redactors connectats, çò quivs permet descambiar messatges en dirècte. Que podetz decidir de naparéisher pas dens aquera tèra (quètz "invisible/a" taus autes utilizaires).',
'texte_auteurs' => 'LOS AUTORS',
'texte_choix_base_1' => 'Causitz la vòsta basa:',
'texte_choix_base_2' => 'Lo servider SQL que contien mei dua basa de dadas.',
'texte_choix_base_3' => '<b>Causitz</b> ça devath la qui lo vòste aubergader e vsa atribuida:',
'texte_compte_element' => '@count@ element',
'texte_compte_elements' => '@count@ elements',
'texte_connexion_mysql' => 'Consultatz las informacions que lo vòste aubergader e forneish: qui devetz trobar, se lo vòste aubergader supòrta SQL, los còdes de connexion au servider SQL.', # MODIF
'texte_contenu_article' => '(Contengut de larticle en quauques mots.)',
'texte_contenu_articles' => 'Segon la maqueta que lo vòste sit a adoptada, que podetz decidir
que daubuns elements deus articles non sutilizen pas.
Utilizatz la tèra ça devath entà indicar quins elements son disponibles.',
'texte_crash_base' => 'Se la vòsta basa de dadas si ei
mauescaduda, que podetz ensajar ua reparacion
automatica.',
'texte_creer_rubrique' => 'Abans de poder escríver articles,<br /> que devetz crear ua rubrica.',
'texte_date_creation_article' => 'DATA DE CREACION DE LARTICLE:',
'texte_date_publication_anterieure' => 'DATA DE PUBLICACION ANTERIORA :',
'texte_date_publication_anterieure_nonaffichee' => 'Nafichar pas nada data de publicacion anteriora.',
'texte_date_publication_article' => 'DATA DE PUBLICACION EN LINHA :',
'texte_descriptif_rapide' => 'Descriptiu rapid',
'texte_effacer_base' => 'Esfaçar la basa de dadas SPIP',
'texte_en_cours_validation' => 'Ques perpausa de publicar los articles e brèvas ça devath. Nesitetz pas de dar la vòsta idèa gràcias aus forums qui i son estacats.', # MODIF
'texte_enrichir_mise_a_jour' => 'Que podetz enriquir la compaginacion deu vòste tèxt en utilizar "acorcidas tipograficas".',
'texte_fichier_authent' => '<b>E deu crear, SPIP, fichièrs especiaus <tt>.htpasswd</tt>
e <tt>.htpasswd-admin</tt> dens lo repertòri @dossier@?</b><p>
Aqueths fichièrs quevs pòden servir restrénher laccès aus autors
e administrators alhors dens lo vòste sit
(programa extèrne destadisticas, per exemple).<p>
Se nevs serveish pas, que podetz deishar aquesta opcion
a la soa valor predefinida (nada creacion
deus fichièrs).', # MODIF
'texte_informations_personnelles_1' => 'Ara lo sistèma quevs crearà un accès personalizat au sit.',
'texte_informations_personnelles_2' => '(Nòta: se sageish dua reïnstallacion, e se lo vòste accès fonciona enqüèra, que podetz', # MODIF
'texte_introductif_article' => '(Tèxt introductiu de larticle.)',
'texte_jeu_caractere' => 'Aquesta opcion quei utila se lo vòste sit deu afichar alfabets
diferents de lalfabet latin (o "occidentau") e los sons derivats.
En aqueth cas, que cau cambiar lo reglatge predefinit entà utilizar
un jòc de caractèrs apropiat. Noblidetz pas tanpòc dadaptar
lo sit public en consequéncia (balisa <tt>#CHARSET</tt>).',
'texte_login_ldap_1' => '(Deishar vueid entà un accès anonim, o picar lo camin complet, per exemple «<tt>uid=fabre, ou=usanciers, dc=mon-domeni, dc=com</tt>».)',
'texte_login_precaution' => 'Atencion! Aquò quei lo login dab lo quau ètz ara connectat/ada.
Utilizatz aqueste formulari dab precaucion...',
'texte_mise_a_niveau_base_1' => 'Que vienetz dactualizar los fichièrs SPIP.
Ara que cau hicar a nivèu la basa de dadas
deu sit.',
'texte_modifier_article' => 'Modificar larticle:',
'texte_multilinguisme' => 'Se desiratz de gerir articles en mei duna lenga, dab ua navigacion complèxa, que podetz hornir un menut entà causir la lenga deus articles e/o de las rubricas, en foncion de lorganizacion deu vòste sit.', # MODIF
'texte_multilinguisme_trad' => 'Que podetz tanben activar un sistèma de gestion deus ligams entre las diferentas reviradas dun article.', # MODIF
'texte_non_compresse' => '<i>non comprimit</i> (pramor que lo vòste servider non supòrta pas aquera foncionalitat)',
'texte_nouvelle_version_spip_1' => 'Quavetz installada ua version navèra dSPIP.',
'texte_nouvelle_version_spip_2' => 'Aquesta version navèra que demanda ua actualizacion mei completa que de costuma. Sètz webmèstre/webmèstra deu sit, volhatz esfaçar lo fichièr <tt>inc_connect.php3</tt> deu repertòri <tt>ecrire</tt> e tornar préner linstallacion entà actualizar los vòstes paramètres de connexion a la basa de dadas.<p> (NB: savetz desmembrat los vòstes paramètres de connexion, espiatz lo fichièr <tt>inc_connect.php3</tt> abans de suprimíu...)</p>', # MODIF
'texte_operation_echec' => 'Tornatz a la pagina precedenta, causitz ua auta basa o creatz-ne ua navèra. Verificatz las informacions que lo vòste aubergader a hornidas.',
'texte_plus_trois_car' => 'mei de 3 caractèrs',
'texte_plusieurs_articles' => 'Mei dun autor trobat entà "@cherche_auteur@":',
'texte_port_annuaire' => '(La valor indicada com predefinida que convien en generau.)',
'texte_proposer_publication' => 'Quora auratz acabat lo vòste article,<br /> que poiratz perpausar que sia publicat.',
'texte_proxy' => 'Dens daubuns cas (intranet, arrets protegits...),
ques pòt que calha utilizar un <i>proxy HTTP</i> aténher los sits sindicats.
En aqueth cas, marcatz ça devath la soa adreiça, devath la forma
<tt><html>http://proxy:8080</html></tt>. En generau,
que deisharatz vueida aquera casa.',
'texte_publication_articles_post_dates' => 'Quin SPIP deu comportàs fàcia aus articles que la lor
data de publicacion ei fixada a ua
escadença futura?',
'texte_rappel_selection_champs' => '[Noblidetz pas de seleccionar aqueth camp corrèctament.]',
'texte_recalcul_page' => 'Se voletz
tornar calcular sonque ua pagina, passatz meilèu per lespaci public e utilizatz lo boton "tornar calcular".',
'texte_recuperer_base' => 'Reparar la basa de dadas',
'texte_reference_mais_redirige' => 'article referenciat dens lo vòste sit SPIP, mes redirigit de cap tà ua autra URL.',
'texte_requetes_echouent' => '<b>Quora daubuas requèstas SQL si mauescaden
sistematicament e shens rason aparenta, ques pòt
quaquò venga de la quita basa de dadas. </b><p>
SQL que tien la facultat de reparar las soas
taulas quan un accident las
a guastadas. Ací que podetz ensajar aquera reparacion; se
non si escad pas, servatz ua còpia de lafichatge, que contien
dilhèu indicis de çò qui non va pas...<p>
Se lo problèma e persisteish, contactatz lo vòste
aubergader.<p>', # MODIF
'texte_selection_langue_principale' => 'Que podetz seleccionar ça devath la "lenga principau" deu sit. Aquera causida non vsobliga pas -gran gai- descríver los vòstes articles dens la lenga seleccionada, mes que permet de determinar:
<ul><li> lo format predefinit de las datas suu sit public;</li>
<li> la natura deu motor tipografic que SPIP e deu utilizar tau rendut deus tèxts;</li>
<li> la lenga utilizada dens los formularis deu sit public;</li>
<li> la lenga presentada com predefinida dens lespaci privat.</li></ul>',
'texte_sous_titre' => 'Sostítol',
'texte_statistiques_visites' => '(barras escuras: dimenge / corba escura: evolucion de la mejana)',
'texte_statut_attente_validation' => 'en espèra de validacion',
'texte_statut_publies' => 'publicats en linha',
'texte_statut_refuses' => 'arrefusats',
'texte_suppression_fichiers' => 'Utilizatz aquera comanda suprimir tots los fichièrs quis tròban
dens lesconeder SPIP. Aquò que permet per exemple de forçar un calcul nau de totas las paginas
savetz modificat de bèth pro lo grafisme o lestructura deu sit.',
'texte_sur_titre' => 'Subertítol',
'texte_table_ok' => ': aquesta taula quei condreta.',
'texte_tentative_recuperation' => 'Ensai de reparacion',
'texte_tenter_reparation' => 'Ensajar de reparar la basa de dadas',
'texte_test_proxy' => ' ensajar aqueth proxy, indicatz ací ladreiça dun sit web
qui voleretz esprovar.',
'texte_titre_02' => 'Títol:',
'texte_titre_obligatoire' => '<b>Títol</b> [Obligatòri]',
'texte_travail_article' => '@nom_auteur_modif@ qua trabalhat sus aqueth article @date_diff@ minutas a',
'texte_travail_collaboratif' => 'Quora ei frequent que mei dun redactor
e trabalhe suu medish article, lo sistèma
que pòt afichar los articles recentament "aubèrts"
entà evitar las modificacions simultanèas.
Aquera opcion quei desactivada de manèra predefinida
entà evitar dafichar messatges davertiment
intempestius.',
'texte_vide' => 'vueid',
'texte_vider_cache' => 'Vueidar lesconeder',
'titre_admin_tech' => 'Mantienença tecnica',
'titre_admin_vider' => 'Mantienença tecnica',
'titre_cadre_afficher_article' => 'Afichar los articles',
'titre_cadre_afficher_traductions' => 'Afichar lestat de las arreviradas tà las lengas seguentas:',
'titre_cadre_ajouter_auteur' => 'AJUSTAR UN AUTOR:',
'titre_cadre_interieur_rubrique' => 'Laguens la rubrica',
'titre_cadre_numero_auteur' => 'AUTOR NUMÈRO',
'titre_cadre_signature_obligatoire' => '<b>Signatura</b> [Obligatòria]<br />',
'titre_config_fonctions' => 'Configuracion deu sit',
'titre_configuration' => 'Configuracion deu sit',
'titre_connexion_ldap' => 'Opcions: <b>La vòsta connexion LDAP</b>',
'titre_groupe_mots' => 'GROP DE MOTS:',
'titre_langue_article' => 'LENGA DE LARTICLE', # MODIF
'titre_langue_rubrique' => 'LENGA DE LA RUBRICA', # MODIF
'titre_langue_trad_article' => 'LENGA E ARREVIRADAS DE LARTICLE',
'titre_les_articles' => 'LOS ARTICLES',
'titre_naviguer_dans_le_site' => 'Navigar peu lo sit...',
'titre_nouvelle_rubrique' => 'Rubrica navèra',
'titre_numero_rubrique' => 'RUBRICA NUMÈRO:',
'titre_page_articles_edit' => 'Modificar: @titre@',
'titre_page_articles_page' => 'Los articles',
'titre_page_articles_tous' => 'Tot lo sit',
'titre_page_calendrier' => 'Calendèr @nom_mois@ de @annee@',
'titre_page_config_contenu' => 'Configuracion deu sit',
'titre_page_delete_all' => 'supression totau e irreversibla',
'titre_page_recherche' => 'Resultats de la cèrca @recherche@',
'titre_page_statistiques_referers' => 'Estadisticas (ligams entrants)',
'titre_page_upgrade' => 'Hicada a nivèu dSPIP',
'titre_publication_articles_post_dates' => 'Publicacion deus articles pòstdatats',
'titre_reparation' => 'Reparacion',
'titre_suivi_petition' => 'Seguit de las peticions',
'trad_article_traduction' => 'Totas las versions daqueth article:',
'trad_delier' => 'Non ligar plus aqueste article a las soas arreviradas ', # MODIF
'trad_lier' => 'Aqueste article quei ua arrevirada de larticle numèro:',
'trad_new' => 'Escríver ua arrevirada navèra daqueste article' # MODIF
);