394 lines
25 KiB
Text
394 lines
25 KiB
Text
|
_________________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
{{{ Notice d'accompagnement de la traduction non officielle à conserver dans
|
||
|
toute reproduction de cette traduction }}}
|
||
|
|
||
|
This is an unofficial translation of the GNU General Public License
|
||
|
into french. It was not published by the Free Software Foundation, and
|
||
|
does not legally state the distribution terms for software that uses
|
||
|
the GNU GPL--only the original English text of the GNU GPL does
|
||
|
that ([->http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html]). However, we hope that
|
||
|
this translation will help french speakers understand the GNU GPL
|
||
|
better.
|
||
|
|
||
|
Ceci est une traduction non officielle de la GNU General Public
|
||
|
License en français. Elle n'a pas été publiée par la Free Software
|
||
|
Foundation, et ne détermine pas les termes de distribution pour les
|
||
|
logiciels qui utilisent la GNU GPL--seul le texte anglais original
|
||
|
de la GNU GPL en a le droit ([->http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html]).
|
||
|
Cependant, nous espérons que cette traduction aidera les francophones
|
||
|
à mieux comprendre la GPL.
|
||
|
|
||
|
Cette traduction est sous Copyright 2001 APRIL ([->http://www.april.org]).
|
||
|
La version la plus à jour de ce document est disponible sur
|
||
|
[->http://www.april.org/gnu/gpl_french.html]
|
||
|
|
||
|
Il est permis à tout le monde de reproduire et distribuer des copies
|
||
|
conformes de cette traduction, mais aucune modification ne doit y être
|
||
|
apportée, et la présente notice doit être préservée.
|
||
|
Nous autorisons la FSF à apporter toute modification qu'elle jugera
|
||
|
nécessaire pour rendre la traduction plus claire.
|
||
|
|
||
|
_________________________________________________________________
|
||
|
|
||
|
|
||
|
{{{ GNU GENERAL PUBLIC LICENSE (TRADUCTION NON OFFICIELLE) }}}
|
||
|
|
||
|
Version 2, juin 1991
|
||
|
|
||
|
Copyright (C) 1989, 1991, Free Software Foundation Inc. 675 Mass Ave,
|
||
|
Cambridge, MA02139, Etats-Unis.
|
||
|
|
||
|
Il est permis à tout le monde de reproduire et distribuer des copies
|
||
|
conformes de ce document de licence, mais aucune modification ne doit
|
||
|
y être apportée.
|
||
|
|
||
|
{{{ Préambule }}}
|
||
|
|
||
|
Les licences relatives à la plupart des logiciels sont destinées à
|
||
|
supprimer votre liberté de les partager et de les modifier. Par
|
||
|
contraste, la licence publique générale GNU General Public License
|
||
|
veut garantir votre liberté de partager et de modifier les logiciels
|
||
|
libres, pour qu'ils soient vraiment libres pour tous leurs
|
||
|
utilisateurs. La présente licence publique générale s'applique à la
|
||
|
plupart des logiciels de la Free Software Foundation, ainsi qu'à tout
|
||
|
autre programme dont les auteurs s'engagent à l'utiliser. (Certains
|
||
|
autres logiciels sont couverts par la Licence Publique Générale pour
|
||
|
Bibliothèques GNU à la place). Vous pouvez aussi l'appliquer à vos
|
||
|
programmes.
|
||
|
|
||
|
Quand nous parlons de logiciels libres, nous parlons de liberté, non
|
||
|
de gratuité. Nos licences publiques générales veulent vous garantir :
|
||
|
- que vous avez toute liberté de distribuer des copies des logiciels
|
||
|
libres (et de facturer ce service, si vous le souhaitez) ;
|
||
|
- que vous recevez les codes sources ou pouvez les obtenir si vous
|
||
|
le souhaitez ;
|
||
|
- que vous pouvez modifier les logiciels ou en utiliser des éléments
|
||
|
dans de nouveaux programmes libres ;
|
||
|
- et que vous savez que vous pouvez le faire.
|
||
|
|
||
|
Pour protéger vos droits, nous devons apporter des restrictions, qui
|
||
|
vont interdire à quiconque de vous dénier ces droits, ou de vous
|
||
|
demander de vous en désister. Ces restrictions se traduisent par
|
||
|
certaines responsabilités pour ce qui vous concerne, si vous
|
||
|
distribuez des copies de logiciels, ou si vous les modifiez.
|
||
|
|
||
|
Par exemple, si vous distribuez des copies d'un tel programme,
|
||
|
gratuitement ou contre une rémunération, vous devez transférer aux
|
||
|
destinataires tous les droits dont vous disposez. Vous devez vous
|
||
|
garantir qu'eux-mêmes, par ailleurs, reçoivent ou peuvent recevoir le
|
||
|
code source. Et vous devez leur montrer les présentes dispositions, de
|
||
|
façon qu'ils connaissent leurs droits.
|
||
|
|
||
|
Nous protégeons vos droits en deux étapes :
|
||
|
|
||
|
1. Nous assurons le droit d'auteur (copyright) du logiciel, et
|
||
|
|
||
|
2. Nous vous proposons cette licence, qui vous donne l'autorisation
|
||
|
légale de dupliquer, distribuer et/ou modifier le logiciel.
|
||
|
|
||
|
De même, pour la protection de chacun des auteurs, et pour notre
|
||
|
propre protection, nous souhaitons nous assurer que tout le monde
|
||
|
comprenne qu'il n'y a aucune garantie portant sur ce logiciel libre.
|
||
|
Si le logiciel est modifié par quelqu'un d'autre puis transmis à des
|
||
|
tiers, nous souhaitons que les destinataires sachent que ce qu'ils
|
||
|
possèdent n'est pas l'original, de façon que tous problèmes introduits
|
||
|
par d'autres ne se traduisent pas par une répercussion négative sur la
|
||
|
réputation de l'auteur original.
|
||
|
|
||
|
Enfin, tout programme libre est en permanence menacé par des brevets
|
||
|
de logiciels. Nous souhaitons éviter le danger que des
|
||
|
sous-distributeurs d'un programme libre obtiennent à titre individuel
|
||
|
des licences de brevets, avec comme conséquence qu'ils ont un droit de
|
||
|
propriété sur le programme. Pour éviter cette situation, nous avons
|
||
|
fait tout ce qui est nécessaire pour que tous brevets doivent faire
|
||
|
l'objet d'une concession de licence qui en permette l'utilisation
|
||
|
libre par quiconque, ou bien qu'il ne soit pas concédé du tout.
|
||
|
|
||
|
Nous présentons ci-dessous les clauses et dispositions concernant la
|
||
|
duplication, la distribution et la modification.
|
||
|
|
||
|
{{{ Conditions d'exploitation portant sur la duplication, la distribution et la
|
||
|
modification }}}
|
||
|
|
||
|
1. Le présent contrat de licence s'applique à tout programme ou autre
|
||
|
ouvrage contenant un avis, apposé par le détenteur du droit de
|
||
|
propriété, disant qu'il peut être distribué au titre des
|
||
|
dispositions de la présente Licence Publique Générale. Ci-après,
|
||
|
le "Programme" désigne l'un quelconque de ces programmes ou
|
||
|
ouvrages, et un "ouvrage fondé sur le programme" désigne soit le
|
||
|
programme, soit un ouvrage qui en dérive au titre de la loi sur le
|
||
|
droit d'auteur ; plus précisément, il s'agira d'un ouvrage
|
||
|
contenant le programme ou une version de ce dernier, soit mot à
|
||
|
mot, soit avec des modifications et/ou traduit en une autre langue
|
||
|
(ci-après, le terme "modification" englobe, sans aucune
|
||
|
limitation, les traductions qui en sont faites). Chaque titulaire
|
||
|
de licence sera appelé "concessionnaire".
|
||
|
Les activités autres que la duplication, la distribution et la
|
||
|
modification ne sont pas couvertes par la présente licence ; elles
|
||
|
n'entrent pas dans le cadre de cette dernière. L'exécution du
|
||
|
programme n'est soumise à aucune restriction, et les résultats du
|
||
|
programme ne sont couverts que si son contenu constitue un ouvrage
|
||
|
fondé sur le programme (indépendamment du fait qu'il a été réalisé
|
||
|
par exécution du programme). La véracité de ce qui précède dépend
|
||
|
de ce que fait le programme.
|
||
|
|
||
|
2. Le concessionnaire peut dupliquer et distribuer des copies mot à
|
||
|
mot du code source du programme tel qu'il les reçoit, et ce sur un
|
||
|
support quelconque, du moment qu'il appose, d'une manière
|
||
|
parfaitement visible et appropriée, sur chaque exemplaire, un avis
|
||
|
approprié de droits d'auteur (Copyright) et de renonciation à
|
||
|
garantie ; qu'il maintient intacts tous les avis qui se rapportent
|
||
|
à la présente licence et à l'absence de toute garantie ; et qu'il
|
||
|
transmet à tout destinataire du programme un exemplaire de la
|
||
|
présente licence en même temps que le programme.
|
||
|
Le concessionnaire peut facturer l'acte physique de transfert d'un
|
||
|
exemplaire, et il peut, à sa discrétion, proposer en échange d'une
|
||
|
rémunération une protection en garantie.
|
||
|
|
||
|
3. Le concessionnaire peut modifier son ou ses exemplaires du
|
||
|
programme ou de toute portion de ce dernier, en formant ainsi un
|
||
|
ouvrage fondé sur le programme, et dupliquer et distribuer ces
|
||
|
modifications ou cet ouvrage selon les dispositions de la section
|
||
|
1 ci-dessus, du moment que le concessionnaire satisfait aussi à
|
||
|
toutes ces conditions :
|
||
|
|
||
|
a. Le concessionnaire doit faire en sorte que les fichiers modifiés
|
||
|
portent un avis, parfaitement visible, disant que le
|
||
|
concessionnaire a modifié les fichiers, avec la date de tout
|
||
|
changement.
|
||
|
|
||
|
b. Le concessionnaire doit faire en sorte que tout ouvrage qu'il
|
||
|
distribue ou publie, et qui, en totalité ou en partie, contient le
|
||
|
programme ou une partie quelconque de ce dernier ou en dérive,
|
||
|
soit concédé en bloc, à titre gracieux, à tous tiers au titre des
|
||
|
dispositions de la présente licence.
|
||
|
|
||
|
c. Si le programme modifié lit normalement des instructions
|
||
|
interactives lors de son exécution, le concessionnaire doit, quand
|
||
|
il commence l'exécution du programme pour une telle utilisation
|
||
|
interactive de la manière la plus usuelle, faire en sorte que ce
|
||
|
programme imprime ou affiche une annonce, comprenant un avis
|
||
|
approprié de droits d'auteur, et un avis selon lequel il n'y a
|
||
|
aucune garantie (ou autrement, que le concessionnaire fournit une
|
||
|
garantie), et que les utilisateurs peuvent redistribuer le
|
||
|
programme au titre de ces dispositions, et disant à l'utilisateur
|
||
|
comment visualiser une copie de cette licence (exception : si le
|
||
|
programme par lui-même est interactif mais n'imprime normalement
|
||
|
pas une telle annonce, l'ouvrage du concessionnaire se fondant sur
|
||
|
le programme n'a pas besoin d'imprimer une annonce).
|
||
|
|
||
|
Les exigences ci-dessus s'appliquent à l'ouvrage modifié pris en bloc.
|
||
|
Si des sections identifiables de cet ouvrage ne dérivent pas du
|
||
|
programme et peuvent être considérées raisonnablement comme
|
||
|
représentant des ouvrages indépendants et distincts par eux-mêmes,
|
||
|
alors la présente licence, et ses dispositions, ne s'appliquent pas à
|
||
|
ces sections quand le concessionnaire les distribue sous forme
|
||
|
d'ouvrages distincts. Mais quand le concessionnaire distribue ces
|
||
|
mêmes sections en tant qu'élément d'un tout qui représente un ouvrage
|
||
|
se fondant sur le programme, la distribution de ce tout doit se faire
|
||
|
conformément aux dispositions de la présente licence, dont les
|
||
|
autorisations, portant sur d'autres concessionnaires, s'étendent à la
|
||
|
totalité dont il est question, et ainsi à chacune de ces parties,
|
||
|
indépendamment de celui qu'il a écrite.
|
||
|
|
||
|
Ainsi, cette section n'a pas pour but de revendiquer des droits ou de
|
||
|
contester vos droits sur un ouvrage entièrement écrit par le
|
||
|
concessionnaire ; bien plus, l'intention est d'exercer le droit de
|
||
|
surveiller la distribution d'ouvrages dérivée ou collective se fondant
|
||
|
sur le programme.
|
||
|
|
||
|
De plus, un simple assemblage d'un autre ouvrage ne se fondant pas sur
|
||
|
le programme, avec le programme (ou avec un ouvrage se fondant sur le
|
||
|
programme) sur un volume d'un support de stockage ou distribution, ne
|
||
|
fait pas entrer l'autre ouvrage dans le cadre de la présente licence.
|
||
|
|
||
|
Le concessionnaire peut dupliquer et distribuer le programme (ou un
|
||
|
ouvrage se fondant sur ce dernier, au titre de la Section 2), en code
|
||
|
objet ou sous une forme exécutable, au titre des dispositions des
|
||
|
Sections 1 et 2 ci-dessus, du moment que le concessionnaire effectue
|
||
|
aussi l'une des opérations suivantes :
|
||
|
|
||
|
a. Lui joindre le code source complet correspondant, exploitable par
|
||
|
une machine, code qui doit être distribué au titre des Sections 1
|
||
|
et 2 ci-dessus sur un support couramment utilisé pour l'échange de
|
||
|
logiciels ; ou bien
|
||
|
|
||
|
b. Lui joindre une offre écrite, dont la validité se prolonge pendant
|
||
|
au moins 3 ans, de transmettre à un tiers quelconque, pour un
|
||
|
montant non supérieur au coût pour le concessionnaire, de
|
||
|
réalisation physique de la distribution de la source, un
|
||
|
exemplaire complet, exploitable par une machine, du code source
|
||
|
correspondant, qui devra être distribué au titre des dispositions
|
||
|
des Sections 1 et 2 ci-dessus sur un support couramment utilisé
|
||
|
pour l'échange des logiciels ; ou bien
|
||
|
|
||
|
c. Lui joindre les informations que le concessionnaire a reçues, pour
|
||
|
proposer une distribution du code source correspondant (cette
|
||
|
variante n'est autorisée que pour la distribution non commerciale,
|
||
|
et seulement si le concessionnaire a reçu le programme sous forme
|
||
|
exécutable ou sous forme d'un code objet, avec une telle offre,
|
||
|
conformément à l'alinéa b) ci-dessus).
|
||
|
|
||
|
Le code source d'un ouvrage représente la forme préférée de l'ouvrage
|
||
|
pour y effectuer des modifications. Pour un ouvrage exécutable, le
|
||
|
code source complet représente la totalité du code source pour tous
|
||
|
les modules qu'il contient, plus tous fichiers de définitions
|
||
|
d'interface associés, plus les informations en code machine pour
|
||
|
commander la compilation et l'installation du programme exécutable.
|
||
|
Cependant, à titre d'exceptions spéciales, le code source distribué
|
||
|
n'a pas besoin de comprendre quoi que ce soit qui est normalement
|
||
|
distribué (sous forme source ou sous forme binaire) avec les
|
||
|
composants principaux (compilateur, noyau de système d'exploitation,
|
||
|
etc.) du système d'exploitation sur lequel est exécuté le programme
|
||
|
exécutable, à moins que le composant, par lui-même, soit joint au
|
||
|
programme exécutable.
|
||
|
|
||
|
Si la distribution de lexécutable ou du code objet est réalisée de
|
||
|
telle sorte qu'elle offre d'accéder à une copie à partir d'un lieu
|
||
|
désigné, alors le fait d'offrir un accès équivalent à la duplication
|
||
|
du code source à partir de ce même lieu s'entend comme distribution du
|
||
|
code source, même si des tiers ne sont pas contraints de dupliquer la
|
||
|
source en même temps que le code objet.
|
||
|
|
||
|
Le concessionnaire ne peut dupliquer, modifier, concéder en
|
||
|
sous-licence ou distribuer le programme, sauf si cela est expressément
|
||
|
prévu par les dispositions de la présente licence. Toute tentative
|
||
|
pour autrement dupliquer, modifier, concéder en sous-licence ou
|
||
|
distribuer le programme est répétée nulle, et met automatiquement fin
|
||
|
aux droits du concessionnaire au titre de la présente licence.
|
||
|
Cependant, les parties qui ont reçu des copies, ou des droits, de la
|
||
|
part du concessionnaire au titre de la présente licence, ne verront
|
||
|
pas expirer leur contrat de licence, tant que ces parties agissent
|
||
|
d'une manière parfaitement conforme.
|
||
|
|
||
|
Il n'est pas exigé du concessionnaire qu'il accepte la présente
|
||
|
licence, car il ne l'a pas signée. Cependant, rien d'autre n'octroie
|
||
|
au concessionnaire l'autorisation de modifier ou de distribuer le
|
||
|
programme ou ses ouvrages dérivés. Ces actions sont interdites par la
|
||
|
loi si le concessionnaire n'accepte pas la présente licence. En
|
||
|
conséquence, par le fait de modifier ou de distribuer le programme (ou
|
||
|
un ouvrage quelconque se fondant sur le programme), le concessionnaire
|
||
|
indique qu'il accepte la présente licence, et qu'il a la volonté de se
|
||
|
conformer à toutes les clauses et dispositions concernant la
|
||
|
duplication, la distribution ou la modification du programme ou
|
||
|
d'ouvrages se fondant sur ce dernier.
|
||
|
|
||
|
Chaque fois que le concessionnaire redistribue le programme (ou tout
|
||
|
ouvrage se fondant sur le programme), le destinataire reçoit
|
||
|
automatiquement une licence de l'émetteur initial de la licence, pour
|
||
|
dupliquer, distribuer ou modifier le programme, sous réserve des
|
||
|
présentes clauses et dispositions. Le concessionnaire ne peut imposer
|
||
|
aucune restriction plus poussée sur l'exercice, par le destinataire,
|
||
|
des droits octroyés au titre des présentes. Le concessionnaire n'a pas
|
||
|
pour responsabilité d'exiger que des tiers se conforment à la présente
|
||
|
licence.
|
||
|
|
||
|
Si, en conséquence une décision de justice ou une allégation
|
||
|
d'infraction au droit des brevets, ou pour toute autre raison (qui
|
||
|
n'est pas limitée à des problèmes de propriétés industrielles), des
|
||
|
conditions sont imposées au concessionnaire (par autorité de justice,
|
||
|
par convention ou autrement), qui entrent en contradiction avec les
|
||
|
dispositions de la présente licence, elles n'exemptent pas le
|
||
|
concessionnaire de respecter les dispositions de la présente licence.
|
||
|
Si le concessionnaire ne peut procéder à la distribution de façon à
|
||
|
satisfaire simultanément à ces obligations au titre de la présente
|
||
|
licence et à toutes autres obligations pertinentes, alors, en
|
||
|
conséquence de ce qui précède, le concessionnaire peut ne pas procéder
|
||
|
du tout à la distribution du programme. Par exemple, si une licence de
|
||
|
brevet ne permettait pas une redistribution du programme, sans
|
||
|
redevances, par tous ceux qui reçoivent des copies directement ou
|
||
|
indirectement par l'intermédiaire du concessionnaire, alors le seul
|
||
|
moyen par lequel le concessionnaire pourrait satisfaire tant à cette
|
||
|
licence de brevet qu'à la présente licence, consisterait à s'abstenir
|
||
|
complètement de distribuer le programme.
|
||
|
|
||
|
Si une partie quelconque de cette section est considérée comme nulle
|
||
|
ou non exécutoire dans certaines circonstances particulières, le reste
|
||
|
de cette section est réputé s'appliquer, et la section dans son
|
||
|
ensemble est considérée comme s'appliquant dans les autres
|
||
|
circonstances.
|
||
|
|
||
|
La présente section n'a pas pour objet de pousser le concessionnaire à
|
||
|
enfreindre tous brevets ou autres revendications à droit de propriété,
|
||
|
ou encore à contester la validité de une ou plusieurs quelconques de
|
||
|
ces revendications ; la présente section a pour objet unique de
|
||
|
protéger l'intégrité du système de distribution des logiciels libres,
|
||
|
système qui est mis en oeuvre par les pratiques liées aux licences
|
||
|
publiques. De nombreuses personnes ont apporté une forte contribution
|
||
|
à la gamme étendue des logiciels distribués par ce système, en
|
||
|
comptant sur l'application systématique de ce système ; c'est à
|
||
|
l'auteur/donateur de décider s'il a la volonté de distribuer le
|
||
|
logiciel par un quelconque autre système, et un concessionnaire ne
|
||
|
peut imposer ce choix.
|
||
|
|
||
|
La présente section veut rendre parfaitement claire ce que l'on pense
|
||
|
être une conséquence du reste de la présente licence.
|
||
|
|
||
|
Si la distribution et/ou l'utilisation du Programme est restreinte
|
||
|
dans certains pays, sous l'effet de brevets ou d'interfaces présentant
|
||
|
un droit d'auteur, le détenteur du droit d'auteur original, qui soumet
|
||
|
le Programme aux dispositions de la présente licence, pourra ajouter
|
||
|
une limitation expresse de distribution géographique excluant ces
|
||
|
pays, de façon que la distribution ne soit autorisée que dans les pays
|
||
|
ou parmi les pays qui ne sont pas ainsi exclus. Dans ce cas, la
|
||
|
limitation fait partie intégrante de la présente licence, comme si
|
||
|
elle était écrite dans le corps de la présente licence.
|
||
|
|
||
|
La Free Software Foundation peut, de temps à autre, publier des
|
||
|
versions révisées et/ou nouvelles du General Public License. Ces
|
||
|
nouvelles versions seront analogues, du point de vue de leur esprit, à
|
||
|
la présente version, mais pourront en différer dans le détail, pour
|
||
|
résoudre de nouveaux problèmes ou de nouvelles situations.
|
||
|
|
||
|
Chaque version reçoit un numéro de version qui lui est propre. Si le
|
||
|
programme spécifie un numéro de version de la présente licence, qui
|
||
|
s'applique à cette dernier et "à toute autre version ultérieure", le
|
||
|
concessionnaire a le choix de respecter les clauses et dispositions de
|
||
|
cette version, ou une quelconque version ultérieure publiée par la
|
||
|
Free Software Foundation. Si le programme ne spécifie pas de numéro de
|
||
|
version de la présente licence, le concessionnaire pourra choisir une
|
||
|
version quelconque publiée à tout moment par la Free Software
|
||
|
Foundation.
|
||
|
|
||
|
Si le concessionnaire souhaite incorporer des parties du programme
|
||
|
dans d'autres programmes libres dont les conditions de distribution
|
||
|
sont différentes, il devrait écrire à l'auteur pour demander son
|
||
|
autorisation. Pour un logiciel soumis à droit d'auteur par la Free
|
||
|
Software Foundation, il devra écrire à la Free Software Foundation ;
|
||
|
nous faisons quelquefois des exceptions à cette règle. Notre décision
|
||
|
va être guidée par le double objectif de protéger le statut libre de
|
||
|
tous les dérivés de nos logiciels libres, et de favoriser le partage
|
||
|
et la réutilisation des logiciels en général.
|
||
|
|
||
|
{{{ ABSENCE DE GARANTIE }}}
|
||
|
|
||
|
COMME LA LICENCE DU PROGRAMME EST CONCEDEE A TITRE GRATUIT, IL N'Y
|
||
|
AUCUNE GARANTIE S'APPLIQUANT AU PROGRAMME, DANS LA MESURE AUTORISEE
|
||
|
PAR LA LOI EN VIGUEUR. SAUF MENTION CONTRAIRE ECRITE, LES DETENTEURS
|
||
|
DU DROIT D'AUTEUR ET/OU LES AUTRES PARTIES METTENT LE PROGRAMME A
|
||
|
DISPOSITON "EN L'ETAT", SANS AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE
|
||
|
SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, LES
|
||
|
GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION ET DE L'APTITUDE A UN OBJET
|
||
|
PARTICULIER. C'EST LE CONCESSIONNAIRE QUI PREND LA TOTALITE DU RISQUE
|
||
|
QUANT A LA QUALITE ET AUX PERFORMANCES DU PROGRAMME. SI LE PROGRAMME
|
||
|
SE REVELAIT DEFECTUEUX, C'EST LE CONCESSIONNAIRE QUI PRENDRAIT A SA
|
||
|
CHARGE LE COUT DE L'ENSEMBLE DES OPERATIONS NECESSAIRES D'ENTRETIEN,
|
||
|
REPARATION OU CORRECTION.
|
||
|
|
||
|
12. EN AUCUN CAS, SAUF SI LA LOI EN VIGUEUR L'EXIGE OU SI UNE
|
||
|
CONVENTION ECRITE EXISTE A CE SUJET, AUCUN DETENTEUR DE DROITS
|
||
|
D'AUTEUR, OU AUCUNE PARTIE AYANT LE POUVOIR DE MODIFIER ET/OU DE
|
||
|
REDISTRIBUER LE PROGRAMME CONFORMEMENT AUX AUTORISATIONS CI-DESSUS,
|
||
|
N'EST RESPONSABLE VIS-A-VIS DU CONCESSIONNAIRE POUR CE QUI EST DES
|
||
|
DOMMAGES, Y COMPRIS TOUS DOMMAGES GENERAUX, SPECIAUX, ACCIDENTELS OU
|
||
|
INDIRECTS, RESULTANT DE L'UTILISATION OU DU PROGRAMME OU DE
|
||
|
L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER LE PROGRAMME (Y COMPRIS, MAIS SANS
|
||
|
LIMITATION, LA PERTE DE DONNEES, OU LE FAIT QUE DES DONNEES SONT
|
||
|
RENDUES IMPRECISES, OU ENCORE LES PERTES EPROUVEES PAR LE
|
||
|
CONCESSIONNAIRE OU PAR DES TIERS, OU ENCORE UN MANQUEMENT DU PROGRAMME
|
||
|
A FONCTIONNER AVEC TOUS AUTRES PROGRAMMES), MEME SI CE DETENTEUR OU
|
||
|
CETTE AUTRE PARTIE A ETE AVISE DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES.
|
||
|
|
||
|
FIN DES CONDITIONS D'EXPLOITATION
|