spip_nursit/ecrire/lang/ecrire_oc_auv.php
2023-06-01 17:30:12 +02:00

601 lines
42 KiB
PHP
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?php
// This is a SPIP language file -- Ceci est un fichier langue de SPIP
// extrait automatiquement de https://trad.spip.net/tradlang_module/ecrire_?lang_cible=oc_auv
// ** ne pas modifier le fichier **
if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) {
return;
}
$GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
// A
'aide_non_disponible' => 'Aquela part de lajuda en linha es pas encara disponibla per aquesta lenga.',
'avis_acces_interdit' => 'Accès proïbit.',
'avis_article_modifie' => 'Atencion, @nom_auteur_modif@ a trabalhat sus aquel article quò fai @date_diff@ minutas',
'avis_aucun_resultat' => 'Gran de resultat.',
'avis_chemin_invalide_1' => 'Lo chamin quavètz chausit',
'avis_chemin_invalide_2' => 'sembla pas valid. Volhatz tornar vèrs la pagina anteriora per verificar las informacions fornidas.',
'avis_connexion_echec_1' => 'La connexion au servidor SQL a patracat.', # MODIF
'avis_connexion_echec_2' => 'Tornatz vèrs la pagina anteriora, e verificatz las informacions quavètz fornidas.',
'avis_connexion_echec_3' => '<b>N.B.</b> Sus ben de servidors, devètz <b>demandar</b> quactiven vòstre accès vèrs la basa SQL avans de la poder utilizar. Se vos podètz pas connectar, verificatz quajatz be realizat aquel procediment.', # MODIF
'avis_connexion_ldap_echec_1' => 'La connexion au servidor LDAP a patracat.',
'avis_connexion_ldap_echec_2' => 'Tornatz a la pagina anteriora, e verificatz las informacions quavètz fornidas. ',
'avis_connexion_ldap_echec_3' => 'Alternativament, utilizetz pas lo supòrt LDAP per importar dutilizaires.',
'avis_deplacement_rubrique' => 'Atention! Aquela rubrica conten @contient_breves@ brèvas@scb@: se la desplaçatz, voudretz be oschar aquela casa de confirmacion.',
'avis_erreur_connexion_mysql' => 'Error de connexion SQL',
'avis_espace_interdit' => '<b>Espaci proïbit</b><p>SPIP es ja installat.', # MODIF
'avis_lecture_noms_bases_1' => 'Lo programa dinstallacion a pas pogut legir los noms de las basas de donadas installadas.',
'avis_lecture_noms_bases_2' => 'Siá gran de basa es pas disponibla, siá la foncion que permet de teirar las basas es estada desactivada per de rasons de seguretat (quo es lo cas chas mai que dun auberjador).',
'avis_lecture_noms_bases_3' => 'Dins la segonda alternativa, z-es probable quuna basa que pòrta vòstre nom de login siá utilizabla:',
'avis_non_acces_page' => 'Podètz pas accedir vèrs aquela pagina.',
'avis_operation_echec' => 'Loperacion a patracat.',
'avis_suppression_base' => 'ATENCION, suprimir las donadas z-es irreversible',
// B
'bouton_acces_ldap' => 'Apondre laccès a LDAP >>',
'bouton_ajouter' => 'Apondre',
'bouton_demande_publication' => 'Demandar la publicacion daqueste article',
'bouton_effacer_tout' => 'Esfaçar tot',
'bouton_envoyer_message' => 'Messatge definitiu: mandar',
'bouton_modifier' => 'Modificar',
'bouton_radio_afficher' => 'Afichar',
'bouton_radio_apparaitre_liste_redacteurs_connectes' => 'Afichar dins la tèira daus redactors connectats',
'bouton_radio_envoi_annonces_adresse' => 'Mandar los anoncis a ladreiça:',
'bouton_radio_envoi_liste_nouveautes' => 'Mandar la tèira de las novetats',
'bouton_radio_non_apparaitre_liste_redacteurs_connectes' => 'Pas aparéisser dins la tèira daus redactors',
'bouton_radio_non_envoi_annonces_editoriales' => 'Pas mandar danoncis editoriaus',
'bouton_redirection' => 'TORNAR DIRIGIR',
'bouton_relancer_installation' => 'Tornar lançar linstallacion',
'bouton_suivant' => 'Seguent',
'bouton_tenter_recuperation' => 'Assajar de reparar',
'bouton_test_proxy' => 'Assajar lo proxy',
'bouton_vider_cache' => 'Voidar lescondedor',
// C
'cache_modifiable_webmestre' => 'Lo webmèstre dau sit pòt modificar aquestes paramètres.',
'calendrier_synchro' => 'Sutilizatz un logiciau dagenda compatible <b>iCal</b>, lo podètz sincronizar amb las informacions daqueste sit.',
// D
'date_mot_heures' => 'oras',
// E
'email' => 'e-mail',
'email_2' => 'e-mail:',
'entree_adresse_annuaire' => 'Adreiça de lannuari',
'entree_adresse_email' => 'Vòstra adreiça e-mail',
'entree_base_donnee_1' => 'Adreiça de la basa de donadas',
'entree_base_donnee_2' => '(Sovent, aquela adreiça correspond a aquela de vòstre sit, de còps correspond a la mençon "localhost", de còps, se laissa voida completament.)',
'entree_biographie' => 'Biografia brèva, en quauques mots.',
'entree_chemin_acces' => '<b>Entrar</b> lo chamin daccès:',
'entree_cle_pgp' => 'Vòstra clau PGP',
'entree_contenu_rubrique' => '(Contengut de la rubrica en quauques mots.)',
'entree_identifiants_connexion' => 'Vòstres identificants de connexion...',
'entree_informations_connexion_ldap' => 'Volhatz entrar dins aquel formulari las informacions de connexion a vòstre annuari LDAP.
Ladministrator dau sistèma o de la ret vos deu poder fornir
aquelas informacions.',
'entree_infos_perso' => 'Quau sètz?',
'entree_interieur_rubrique' => 'Endins la rubrica:',
'entree_liens_sites' => '<b>Liam ipertèxt</b> (referéncia, sit de vesitar...)',
'entree_login' => 'Vòstre login',
'entree_login_connexion_1' => 'Lo login de connexion',
'entree_login_connexion_2' => '(Correspond de còps a vòstre login daccès vèrs lFTP; de còps se laissa voide)',
'entree_mot_passe' => 'Vòstre mot de santa Clara',
'entree_mot_passe_1' => 'Mot de santa Clara per la connexion',
'entree_mot_passe_2' => '(Correspond de còps a vòstre mot de santa Clara per lFTP; de còps se laissa voide)',
'entree_nom_fichier' => 'Volhatz entrar lo nom dau fichèir @texte_compresse@:',
'entree_nom_pseudo' => 'Vòstre nom o vòstre pseudonim',
'entree_nom_pseudo_1' => '(Vòstre nom o vòstre pseudonim)',
'entree_nom_site' => 'Lo nom de vòstre sit',
'entree_nouveau_passe' => 'Mot de santa Clara novèl',
'entree_passe_ldap' => 'Mot de santa Clara',
'entree_port_annuaire' => 'Lo numèro de pòrt de lannuari',
'entree_signature' => 'Signatura',
'entree_titre_obligatoire' => '<b>Títol</b> [Obligatòri]<br />',
'entree_url' => 'Ladreiça (URL) de vòstre sit',
// I
'ical_info1' => 'Aquela pagina mòstra de metòdes diferents per demorar en contacte amb la vida daquel sit.',
'ical_info2' => 'Per téner mai dinformacions sobre aquelas tecnicas, esitetz pas de consultar <a href="@spipnet@">la documentacion dSPIP</a>.', # MODIF
'ical_info_calendrier' => 'I a dos chalendèirs a la vòstra disposicion. Lo primèir es un plan dau sit quanóncia totes los articles publicats. Lo segond conten los anoncis editoriaus en mai de vòstres darrèirs messatges privats: vos es reservat gràcias a una clau personala, que la podètz modificar en tot moment en renovant vòstre mot de santa Clara. ',
'ical_methode_http' => 'Telecharjament',
'ical_methode_webcal' => 'Sincronizacion (webcal://)', # MODIF
'ical_texte_js' => 'Los articles publicats en aquel sit se pòdon afichar aisat, dins totes los sits vòstres, en far servir una linha javascript. ',
'ical_texte_prive' => 'Aquel chalendèir, dusatge estrictament personau, vos informa de lactivitat editoriala privada daquel sit (òbras e rendètz-vos personaus, articles e brèvas prepausats...).',
'ical_texte_public' => 'Aquel chalendèir vos permet de seguir lactivitat publica daquel sit (articles e brèvas publicats).',
'ical_texte_rss' => 'Podètz sindicar las novetats daqueste sit dins quin legidor de fichèirs que siá en format XML/RSS (Rich Site Summary). Z-es maitot lo format que permet a SPIP de legir las novetats publicadas dins dautres sits en utilizar un format deschamge compatible (sit sindicats). ',
'ical_titre_js' => 'Javascript',
'ical_titre_mailing' => 'Lista de corrèir',
'ical_titre_rss' => 'Fichèirs «backend»',
'icone_activer_cookie' => 'Activar lo cookie de correspondéncia',
'icone_afficher_auteurs' => 'Afichar los autors',
'icone_afficher_visiteurs' => 'Afichar los vesitaires',
'icone_arret_discussion' => 'Quitar aquela discussion',
'icone_calendrier' => 'Chalendèir',
'icone_creer_auteur' => 'Crear un autor nuòu e lassociar a aquel article',
'icone_creer_mot_cle' => 'Crear un mot clau nuòu e lo liar a aquel article',
'icone_creer_rubrique_2' => 'Crear una rubrica nuòva',
'icone_modifier_article' => 'Modificar aquel article',
'icone_modifier_rubrique' => 'Modificar aquela rubrica',
'icone_retour' => 'Tornar',
'icone_retour_article' => 'Tornar a larticle',
'icone_supprimer_cookie' => 'Suprimir lo cookie de correspondéncia',
'icone_supprimer_rubrique' => 'Suprimir aquela rubrica',
'icone_supprimer_signature' => 'Suprimir aquela signatura',
'icone_valider_signature' => 'Validar aquela signatura',
'image_administrer_rubrique' => 'Podètz administrar aquela rubrica',
'info_1_article' => '1 article',
'info_activer_cookie' => 'Podètz activar un <b>cookie de correspondéncia</b>; aquò vos permetrá de passar aisat dau sit public au sit privat.',
'info_administrateur' => 'Administrator',
'info_administrateur_1' => 'Administrator',
'info_administrateur_2' => 'dau sit(<i>dutilizar amb precaucion</i>)',
'info_administrateur_site_01' => 'Se sètz administrator/tritz dau sit, volhatz',
'info_administrateur_site_02' => 'clicar aquel liam',
'info_administrateurs' => 'Administrators',
'info_administrer_rubrique' => 'Podètz administrar aquela rubrica',
'info_adresse' => 'a ladreiça:',
'info_adresse_url' => 'Adreiça (URL) dau sit public',
'info_aide_en_ligne' => 'Ajuda en linha SPIP',
'info_ajout_image' => 'Quand apondètz dimatges coma estachaments junts a un article, SPIP pòt crear automaticament per vos de vinhetas (miniaturas) daus imatges inserits. Aquò permet per exemple de crear automaticament una galariá o un pòrtfòlio.',
'info_ajouter_rubrique' => 'Apondre una autra rubrica dadministrar:',
'info_annonce_nouveautes' => 'Anonci de las novetats',
'info_article' => 'article',
'info_article_2' => 'articles',
'info_article_a_paraitre' => 'Los articles pòstdatats per paréisser',
'info_articles_02' => 'articles',
'info_articles_2' => 'Articles',
'info_articles_auteur' => 'Los articles daquel autor',
'info_articles_trouves' => 'Articles trobats',
'info_attente_validation' => 'Vòstres articles en apèita de validacion',
'info_aujourdhui' => 'anuèit:',
'info_auteurs' => 'Los autors',
'info_auteurs_par_tri' => 'autors@partri@',
'info_auteurs_trouves' => 'Autors trobats',
'info_authentification_externe' => 'Autentificacion extèrna',
'info_avertissement' => 'Avís',
'info_base_installee' => 'Lestructura de vòstra basa de donadas z-es installada.',
'info_chapeau' => 'Chapèl',
'info_chapeau_2' => 'Chapèl:',
'info_chemin_acces_1' => 'Opcions: <b>chamin daccès dins lannuari</b>',
'info_chemin_acces_2' => 'Ara devètz configurar lo chamin daccès vèrs las informacions dins lannuari.',
'info_chemin_acces_annuaire' => 'Opcions:<b>chamin daccès dins lannuari',
'info_choix_base' => 'Tresesma estapa:',
'info_classement_1' => '<sup>èir</sup> de @liste@',
'info_classement_2' => '<sup>nd</sup> de @liste@',
'info_code_acces' => 'Oblidetz pas vòstres còdes daccès pròpris!',
'info_config_suivi' => 'Saquela adreiça correspond a una lista de corrèir, podètz indicar çai sos ladreiça ont los participants au sit se pòdon inscriure. Aquela adreiça pòt èstre una URL (per exemple la pagina dinscripcion a la lista per lo web), o una adreiça e-mail tenent un subjècte especific (per exemple: <tt>@adresse_suivi@?subject=subscribe</tt>):',
'info_config_suivi_explication' => 'Vos podètz abonar a la lista de difusion daqueste sit. Adoncas recebretz per e-mail los anoncis darticles e de brèvas que se prepausa a la publicacion.',
'info_confirmer_passe' => 'Confirmar aquel mot de santa Clara novèl:',
'info_connexion_base' => 'Segonda estapa: <b>Assai de connexion a la basa</b>',
'info_connexion_ldap_ok' => 'La connexion LDAP a abotit.</b><p> Podètz passar a lestapa seguenta.</p>', # MODIF
'info_connexion_mysql' => 'Primèira estapa:<b>Vòstra connexion SQL</b>',
'info_connexion_ok' => 'La connexion a abotit.',
'info_contact' => 'Contacte',
'info_contenu_articles' => 'Contengut daus articles',
'info_creation_paragraphe' => '(Per crear de paragrafs, sufís que laissetz de linhas voidas.)', # MODIF
'info_creation_rubrique' => 'Avans de poder escriure darticles,<br /> devètz crear per lo mens una rubrica.<br />',
'info_creation_tables' => 'Quatresma estapa: <b>Creacion de las taulas de la basa</b>',
'info_creer_base' => '<b>Crear</b> una basa de donadas novèla:',
'info_dans_rubrique' => 'Dins la rubrica:',
'info_date_publication_anterieure' => 'Data anteriora de publicacion:',
'info_date_referencement' => 'DATA DE REFERENCIAMENT DAQUEL SIT:',
'info_derniere_etape' => 'Darrèira estapa: <b>Quo es chabat!',
'info_descriptif' => 'Descriptiu:',
'info_discussion_cours' => 'Discussions en cors',
'info_ecrire_article' => 'Avans de poder escriure darticles, vos chau crear per lo mens una rubrica.',
'info_email_envoi' => 'Adreiça e-mail denviament (opcionau)',
'info_email_envoi_txt' => 'Indicatz aicí ladreiça dutilizar per enviar los e-mails (a fauta daquò, sutilizará ladreiça destinatari coma adreiça denviament):',
'info_email_webmestre' => 'Adreiça e-mail dau responsable dau sit (opcionau)', # MODIF
'info_envoi_email_automatique' => 'Enviament de-mails automatics',
'info_envoyer_maintenant' => 'Mandar ara',
'info_etape_suivante' => 'Passar a lestapa seguenta',
'info_etape_suivante_1' => 'Podètz passar a lestapa seguenta.',
'info_etape_suivante_2' => 'Podètz passar a lestapa seguenta.',
'info_exportation_base' => 'exportacion de la basa vèrs @archive@',
'info_facilite_suivi_activite' => 'Per facilitar lo segut de lactivitat editoriala dau sit, SPIP vos pòt fornir per e-mail, per exemple a una lista de corrèir daus redactors, lanonci de las demandas de publicacion e de las validacions darticles.',
'info_fichiers_authent' => 'Fichèirs dautentificacion « .htpasswd »',
'info_forums_abo_invites' => 'Vòstre sit web ofrís de forums per los abonats; dins lo sit public los vesitaires son convidats a se registrar.',
'info_gauche_admin_tech' => '<b>A aquela pagina, mas los responsables dau sit lai pòdon accedir.</b><p> Permet de trobar las diferentas foncions de mantenença tecnica. Quauques unas implican un procès dautentificacion especific, que necessita un accès FTP vèrs lo sit web.</p>', # MODIF
'info_gauche_admin_vider' => '<b>A aquela pagina, mas los responsables dau sit lai pòdon accedir.</b><p> Permet de trobar las diferentas foncions de mantenença tecnica. Quauques unas implican un procès dautentificacion especific, que necessita un accès FTP vèrs lo sit web.</p>', # MODIF
'info_gauche_auteurs' => 'Trobaretz aicí totes los autors dau sit. La color de las icònas nindica lestatut (administrator = verd; redactor = jaune).',
'info_gauche_auteurs_exterieurs' => 'Los autors exteriors, sens accès vèrs lo sit, son indicats amb una icòna blava; los autors esfaçats amb un bordilhèir.', # MODIF
'info_gauche_messagerie' => 'La messatjariá vos permet deschamjar de messatges entre redactors, de servar de mementos (per vòstre usatge personau) o dafichar danoncis sus la pagina dacuèlh de lespaci privat (se sètz administrator/tritz).',
'info_gauche_statistiques_referers' => 'Aquela pagina presenta la lista daus <i>referidors</i>, quò vòu dire daus sits que contenon de liams que menan vèrs vòstre quite sit, mas unicament per ièr e anuèi lo jorn: aquela lista sactualiza chasca 24 oras.',
'info_gauche_visiteurs_enregistres' => 'Trobaretz aquí los vesitaires registrats
dins lespaci public dau sit (forums amb abonament).',
'info_generation_miniatures_images' => 'Congreacion de miniaturas daus imatges',
'info_hebergeur_desactiver_envoi_email' => 'Quauques auberjadors desactivan lenviament automatic
de-mails dempuèi lors servidors. En aquel cas, las foncionalitats seguentas
dSPIP foncionarán pas.',
'info_hier' => 'ièr:',
'info_identification_publique' => 'Vòstra identitat publica...',
'info_image_process' => 'Volhatz seleccionar lo melhor metòde de fabricacion de las vinhetas en clicar sus limatge correspondent.',
'info_image_process2' => '<b>N.B.</b> <i>Se pas un dimatge apareis, lendonc lo servidor quaubèrja vòstre sit lan pas configurat per utilizar daisinas talas. Se desiratz dutilizar aquelas foncions, contactatz lo responsable tecnic e demandatz las extensions «GD» o «Imagick».</i>', # MODIF
'info_images_auto' => 'Imatges calculats automaticament',
'info_informations_personnelles' => 'Cinquesma estapa: <b>Informacions personalas</b>',
'info_inscription_automatique' => 'Inscripcion automatica de redactors novèls',
'info_jeu_caractere' => 'Jòc de caractèrs dau sit',
'info_jours' => 'jorns',
'info_laisser_champs_vides' => 'laissar aqueles champs voides)',
'info_langues' => 'Lengas dau sit',
'info_ldap_ok' => 'Lautentificacion LDAP z-es installada.',
'info_lien_hypertexte' => 'Liam ipertèxt:',
'info_liste_redacteurs_connectes' => 'Tèira daus redactors connectats',
'info_login_existant' => 'Aquel login ja existís.',
'info_login_trop_court' => 'Login tròp cort.',
'info_maximum' => 'maximum:',
'info_meme_rubrique' => 'Dins la mesma rubrica',
'info_message_en_redaction' => 'Vòstres messatges en cors de redaccion',
'info_message_technique' => 'Messatge tecnic:',
'info_messagerie_interne' => 'Messatjariá intèrna',
'info_mise_a_niveau_base' => 'Mesa a nivèl de vòstra basa SQL',
'info_mise_a_niveau_base_2' => '{{Atencion!}} Avètz installada una version
daus fichèirs SPIP {anteriora} a la que i aviá
avans sobre aqueste sit: riscatz de pèrdre vòstra basa de donadas
e vòstre sit foncionará pas mai.<br />{{Tornatz installar los
fichèirs dSPIP.}}',
'info_modifier_rubrique' => 'Modificar la rubrica:',
'info_modifier_titre' => 'Modificar: @titre@',
'info_mon_site_spip' => 'Mon sit SPIP',
'info_moyenne' => 'mejana:',
'info_multi_cet_article' => 'Lenga daqueste article:',
'info_multi_langues_choisies' => 'Volhatz seleccionar çai sos las lengas que son a posita daus redactors de vòstre sit.
Las lengas ja emplejadas dins vòstre sit (afichadas primèiras) se pòdon pas desactivar.',
'info_multi_secteurs' => '... mas per las rubricas a la raiç dau sit?',
'info_nom' => 'Nom',
'info_nom_destinataire' => 'Nom dau destinatari',
'info_nom_site' => 'Nom de vòstre sit',
'info_nombre_articles' => '@nb_articles@ articles,',
'info_nombre_rubriques' => '@nb_rubriques@ rubricas,',
'info_nombre_sites' => '@nb_sites@ sits,',
'info_non_deplacer' => 'De pas desplaçar...',
'info_non_envoi_annonce_dernieres_nouveautes' => 'SPIP pòt mandar, regularament, lanonci de las darrèiras novetats dau sit
(articles e brèvas publicats recentament).',
'info_non_envoi_liste_nouveautes' => 'Pas mandar la tèira de las novetats',
'info_non_modifiable' => 'se pòt pas modificar',
'info_non_suppression_mot_cle' => 'vòle pas suprimir aquel mot clau.',
'info_notes' => 'Nòtas',
'info_nouvel_article' => 'Article nuòu',
'info_nouvelle_traduction' => 'Revirada nuòva:',
'info_numero_article' => 'ARTICLE NUMÈRO:',
'info_obligatoire_02' => '[Obligatòri]', # MODIF
'info_option_accepter_visiteurs' => 'Acceptar linscripcion daus vesitaires dau sit public',
'info_option_ne_pas_accepter_visiteurs' => 'Refusar linscripcion de vesitaires',
'info_options_avancees' => 'OPCIONS AVANÇADAS',
'info_ou' => 'o... ',
'info_page_interdite' => 'Pagina proïbida',
'info_par_nombre_article' => '(per nombre darticles)',
'info_passe_trop_court' => 'Mot de santa Clara tròp cort.',
'info_passes_identiques' => 'Los dos mots de santa Clara son pas identics.',
'info_plus_cinq_car' => 'mai de 5 caractèrs',
'info_plus_cinq_car_2' => '(mai de 5 caractèrs)',
'info_plus_trois_car' => '(mai de 3 caractèrs)',
'info_popularite' => 'popularitat: @popularite@; vesitas: @visites@',
'info_post_scriptum' => 'Post-scriptum',
'info_post_scriptum_2' => 'Post-scriptum:',
'info_pour' => 'per',
'info_preview_texte' => 'Z-es possible de previsualizar lo sit coma savián publicat totes los articles e brèvas (que tenon aumens lestatut "prepausat"). La chau dobrir, aquela possibilitat, aus administrators solament, a totes los redactors, o a pas degun?', # MODIF
'info_procedez_par_etape' => 'procedissètz estapa per estapa',
'info_procedure_maj_version' => 'Chau lançar la procedura dactualizacion per adaptar
la basa de donadas a la version novèla dSPIP.',
'info_ps' => 'P.S.',
'info_publier' => 'publicar',
'info_publies' => 'Vòstres articles publicats en linha',
'info_question_accepter_visiteurs' => 'Sa las esqueletas de vòstre sit web se prevei lo registrament de vesitaires sens accès a lespaci privat, volhatz activar lopcion seguenta:',
'info_question_inscription_nouveaux_redacteurs' => 'Acceptatz que de redactors novèls sinscrivan
a partir dau sit public? Se o acceptatz, los vesitaires se poirán inscriure
gràcias a un formulari automatizat e doncas accedirán vèrs lespaci privat per
prepausar darticles.<blockquote><i> Durant la fasa dinscripcion, los utilizaires recebon un e-mail automatic
que lor baila un còde daccès vèrs lo sit privat.
Quauques auberjadors autorizan pas lenviament de-mails dempuèi lors servidors: en aquel cas, linscripcion automatica z-es
impossibla.', # MODIF
'info_qui_edite' => '@nom_auteur_modif@ a travaillé sur ce contenu il y a @date_diff@ minutes', # MODIF
'info_racine_site' => 'Raiç dau sit',
'info_recharger_page' => 'Volhatz tornar charjar aquela pagina dins un momenton.',
'info_recherche_auteur_zero' => '<b>Ges de resultat trobat per "@cherche_auteur@".',
'info_recommencer' => 'Volhatz tornar començar.',
'info_redacteur_1' => 'Redactor',
'info_redacteur_2' => 'quaccedís vèrs lespaci privat (<i>recomandat</i>)',
'info_redacteurs' => 'Redactors',
'info_redaction_en_cours' => 'EN CORS DE REDACCION',
'info_redirection' => 'Redireccion',
'info_refuses' => 'Vòstres articles refusats',
'info_reglage_ldap' => 'Opcions: <b>Reglatge de limportacion LDAP</b>',
'info_renvoi_article' => '<b>Redireccion.</b> Aquel article remanda a la pagina:',
'info_reserve_admin' => 'Mas los administrators pòdon modificar aquela adreiça.',
'info_restreindre_rubrique' => 'Restrénher la gestion a la rubrica:',
'info_resultat_recherche' => 'Resultats de la cèrcha:',
'info_rubriques' => 'Rubricas',
'info_rubriques_02' => 'rubricas',
'info_rubriques_trouvees' => 'Rubricas trobadas',
'info_sans_titre' => 'Sens títol',
'info_selection_chemin_acces' => '<b>Seleccionatz</b> çai sos lo chamin daccès dins lannuari:',
'info_signatures' => 'signaturas',
'info_site' => 'Sit',
'info_site_2' => 'sit: ',
'info_site_min' => 'sit',
'info_site_reference_2' => 'Sit referenciat',
'info_site_web' => 'SIT WEB:', # MODIF
'info_sites' => 'sits',
'info_sites_lies_mot' => 'Los sits referenciats liats a aquel mot clau',
'info_sites_proxy' => 'Utilizar un proxy',
'info_sites_trouves' => 'Sits trobats',
'info_sous_titre' => 'Sostítol:',
'info_statut_administrateur' => 'Administrator',
'info_statut_auteur' => 'Estatut daquel autor:', # MODIF
'info_statut_redacteur' => 'Redactor',
'info_statut_utilisateurs_1' => 'Estatut predefinit daus utilizaires importats',
'info_statut_utilisateurs_2' => 'Chausissètz lestatut datribuir a las personas presentas dins lannuari LDAP quand se connèctan per lo primèir còp. Poiretz puèi modificar aquel estatut per chasque autor un cas per un.',
'info_suivi_activite' => 'Segut de lactivitat editoriala',
'info_surtitre' => 'Sobretítol:',
'info_taille_maximale_vignette' => 'Talha maximala de las vinhetas congreadas per lo sistèma:',
'info_terminer_installation' => 'Ara podètz chabar la procedura dinstallacion estandard.',
'info_texte' => 'Tèxt',
'info_texte_explicatif' => 'Tèxt explicatiu',
'info_texte_long' => '(lo tèxt es long: apareis doncas en talhons distints que se tornarán empejar un còp validats.)',
'info_texte_message' => 'Tèxt de vòstre messatge:', # MODIF
'info_texte_message_02' => 'Tèxt dau messatge',
'info_titre' => 'Títol:',
'info_total' => 'totau: ',
'info_tous_articles_en_redaction' => 'Totes los articles en cors de redaccion',
'info_tous_articles_presents' => 'Totes los articles publicats dins aquela rubrica',
'info_tous_les' => 'totes los:',
'info_tout_site' => 'Tot lo sit ',
'info_tout_site2' => 'Z-an pas revirat larticle vèrs aquela lenga.',
'info_tout_site3' => 'Z-an revirat larticle vèrs aquela lenga, mas an portat puèi de modificacions a larticle de referéncia. Chau actualizar la revirada.',
'info_tout_site4' => 'Z-an revirat larticle vèrs aquela lenga, e la revirada z-es actualizada.',
'info_tout_site5' => 'Article originau.',
'info_tout_site6' => '<b>Atencion:</b> mas los articles originaus safichan.
Las reviradas sassòcian a loriginau,
una color indica lor estat:',
'info_travail_colaboratif' => 'Trabalh collaboratiu sobre los articles',
'info_un_article' => 'un article, ',
'info_un_site' => 'un sit, ',
'info_une_rubrique' => 'una rubrica, ',
'info_une_rubrique_02' => '1 rubrica',
'info_url' => 'URL:',
'info_urlref' => 'Liam ipertèxt:',
'info_utilisation_spip' => 'Ara podètz començar dutilizar lo sistèma de publicacion assistida...',
'info_visites_par_mois' => 'Afichatge per mes:',
'info_visiteur_1' => 'Vesitaire',
'info_visiteur_2' => 'dau sit public',
'info_visiteurs' => 'Vesitaires',
'info_visiteurs_02' => 'Vesitaires dau sit public',
'install_echec_annonce' => 'Linstallacion patracará, o abotirá a un sit non foncionau...',
'install_extension_mbstring' => 'SPIP fonciona pas amb:',
'install_extension_php_obligatoire' => 'SPIP exigís lextension php:',
'install_select_langue' => 'Seleccionatz una lenga puèi clicatz lo boton « seguent » per modar la procedura dinstallacion.',
'intem_redacteur' => 'redactor',
'item_accepter_inscriptions' => 'Acceptar las inscripcions',
'item_activer_messages_avertissement' => 'Activar los messatges davertiment',
'item_administrateur_2' => 'administrator',
'item_afficher_calendrier' => 'Afichar dins lo chalendèir',
'item_choix_administrateurs' => 'los administrators',
'item_choix_generation_miniature' => 'Congrear automaticament las miniaturas daus imatges.',
'item_choix_non_generation_miniature' => 'Pas congrear de miniaturas daus imatges.',
'item_choix_redacteurs' => 'los redactors',
'item_choix_visiteurs' => 'los vesitaires dau sit public',
'item_creer_fichiers_authent' => 'Crear de fichèirs .htpasswd',
'item_login' => 'Login',
'item_mots_cles_association_articles' => 'aus articles',
'item_mots_cles_association_rubriques' => 'a las rubricas',
'item_mots_cles_association_sites' => 'aus sits referenciats o sindicats',
'item_non' => 'Non pas',
'item_non_accepter_inscriptions' => 'Pas acceptar las inscripcions',
'item_non_activer_messages_avertissement' => 'Gran de messatge davertiment',
'item_non_afficher_calendrier' => 'De pas afichar dins lo chalendèir',
'item_non_creer_fichiers_authent' => 'Pas crear aqueles fichèirs',
'item_non_publier_articles' => 'Pas publicar los articles avans la data de publicacion prevista.',
'item_nouvel_auteur' => 'Autor nuòu',
'item_nouvelle_rubrique' => 'Rubrica nuòva',
'item_oui' => 'Òc be',
'item_publier_articles' => 'Publicar los articles, quina que siá lor data de publicacion',
'item_reponse_article' => 'Responsa a larticle',
'item_visiteur' => 'vesitaire',
// J
'jour_non_connu_nc' => 'n.c.',
// L
'lien_ajouter_auteur' => 'Apondre aquel autor',
'lien_email' => 'e-mail',
'lien_nom_site' => 'NOM DAU SIT:',
'lien_retirer_auteur' => 'Tirar lautor',
'lien_site' => 'sit',
'lien_tout_deplier' => 'Desplejar tot',
'lien_tout_replier' => 'Tornar plejar',
'lien_trier_nom' => 'Triar per nom',
'lien_trier_nombre_articles' => 'Triar per nombre darticles',
'lien_trier_statut' => 'Triar per estatut',
'lien_voir_en_ligne' => 'VEIRE EN LINHA:',
'logo_article' => 'LÒGO DE LARTICLE', # MODIF
'logo_auteur' => 'LÒGO DE LAUTOR', # MODIF
'logo_rubrique' => 'LÒGO DE LA RUBRICA', # MODIF
'logo_site' => 'LÒGO DAQUEL SIT', # MODIF
'logo_standard_rubrique' => 'LÒGO ESTANDARD DE LAS RUBRICAS', # MODIF
'logo_survol' => 'LÒGO PER LO SOBREVÒU', # MODIF
// M
'menu_aide_installation_choix_base' => 'Chausida de vòstra basa',
'module_fichier_langue' => 'Fichèir de lenga',
'module_raccourci' => 'Corcha',
'module_texte_affiche' => 'Tèxt afichat',
'module_texte_explicatif' => 'Podètz inserir las corchas seguentas dins las esqueletas de vòstre sit public. Se revirarán automaticament dins las diferentas lengas per las qualas existís un fichèir de lenga.',
'module_texte_traduction' => 'Lo fichèir de lenga «@module@» z-es disponible en:',
'mois_non_connu' => 'non conegut',
// O
'onglet_repartition_actuelle' => 'per lo temps que vai',
// R
'required' => '[Obligatòri]', # MODIF
// S
'statut_admin_restreint' => '(admin. restrent)', # MODIF
// T
'taille_cache_image' => 'Los imatges quSPIP a calculat automaticament (vinhetas daus documents, títols presentats en forma grafica, foncions matematicas en format TeX...) ocupan dins lo repertòri @dir@ un totau de @taille@.',
'taille_cache_infinie' => 'Aquel sit prevei ges de limitacion de talha dau repertòri <code>CACHE/</code>.',
'taille_cache_maxi' => 'SPIP assaja de limitar la talha dau repertòri <code>CACHE/</code> daquel sit a <b>@octets@</b> de donadas environ.',
'taille_cache_octets' => 'Ara la talha de lescondedor compassa @octets@.', # MODIF
'taille_cache_vide' => 'Lescondedor z-es voide.',
'taille_repertoire_cache' => 'Talha dau repertòri escondedor',
'text_article_propose_publication' => 'Article prepausat per la publicacion. Esitetz pas de donar vòstre vejaire gràcias au forum estachat a aquel article (en bas de pagina).', # MODIF
'texte_acces_ldap_anonyme_1' => 'Quauques servidors LDAP accèptan ges daccès anonim. En aquel cas, chau especificar un identificant daccès iniciau per poder puèi cerchar dinformacions dins lannuari. Pasmens, los champs seguents se poirán laissar voides dins lo pus mai daus cas.',
'texte_admin_effacer_01' => 'Aquela comanda esfaça <i>tot</i> lo contengut de la basa de donadas,
inclús <i>totes</i> los accès redactors e administrators. Un còp que lauretz executada, auretz de tornar lançar linstallacion dSPIP per tornar crear una basa novèla e mai un primèir accès administrator.',
'texte_adresse_annuaire_1' => '(Se vòstre annuari z-es installat sobre la mesma maquina quaquel sit web, sagís probable de "localhost".)',
'texte_ajout_auteur' => 'Lautor seguent es estat apondut a larticle:',
'texte_annuaire_ldap_1' => 'Saccedissètz a un annuari (LDAP), lo podètz utilizar per importar automaticament dutilizaires sos SPIP.',
'texte_article_statut' => 'Aquel article es:',
'texte_article_virtuel' => 'Article virtuau',
'texte_article_virtuel_reference' => '<b>Article virtuau:</b> article referenciat dins vòstre sit SPIP, mas redirigit vèrs una autra URL. Per suprimir la redireccion, esfaçatz lURL çai sobre.',
'texte_aucun_resultat_auteur' => 'Gran de resultat per "@cherche_auteur@"',
'texte_auteur_messagerie' => 'Aqueste sit vos pòt indicar de contunh la lista daus redactors connectats, çò que vos permet deschamjar de messatges en dirècte. Podètz decidir de pas aparéisser dins aquela lista (sètz "invisible/a" per los autres utilizaires).',
'texte_auteurs' => 'LOS AUTORS',
'texte_choix_base_1' => 'Chausissètz vòstra basa:',
'texte_choix_base_2' => 'Lo servidor SQL conten mai que duna basa de donadas.',
'texte_choix_base_3' => '<b>Chausissètz</b> çai sos aquela que vòstre auberjador vos a atribuida:',
'texte_compte_element' => '@count@ element',
'texte_compte_elements' => '@count@ elements',
'texte_connexion_mysql' => 'Consultatz las informacions que vòstre auberjador fornís: lai devètz trobar, se vòstre auberjador supòrta SQL, los còdes de connexion au servidor SQL.', # MODIF
'texte_contenu_article' => '(Contengut de larticle en quauques mots.)',
'texte_contenu_articles' => 'Segon la maqueta que vòstre sit a adoptada, podètz decidir
que quauques elements daus articles sutilizen pas.
Utilizatz la tèira çai sos per indicar quins elements son disponibles.',
'texte_crash_base' => 'Se vòstra basa de donadas a
patracat, podètz assajar una reparacion
automatica.',
'texte_creer_rubrique' => 'Avans de poder escriure darticles,<br /> devètz crear una rubrica.',
'texte_date_creation_article' => 'DATA DE CREACION DE LARTICLE:',
'texte_date_publication_anterieure' => 'DATA DE PUBLICACION ANTERIORA :',
'texte_date_publication_anterieure_nonaffichee' => 'Afichar ges de data de publicacion anteriora.',
'texte_date_publication_article' => 'DATA DE PUBLICACION EN LINHA :',
'texte_descriptif_rapide' => 'Descriptiu rapid',
'texte_effacer_base' => 'Esfaçar la basa de donadas SPIP',
'texte_en_cours_validation' => 'Se prepausa de publicar los articles e brèvas çai sos. Esitetz pas per donar vòstre vejaire gràcias aus forums que lai son estachats.', # MODIF
'texte_enrichir_mise_a_jour' => 'Podètz enrichir la compaginacion de vòstre tèxt en utilizar de "corchas tipograficas".',
'texte_fichier_authent' => '<b>Deu crear, SPIP, de fichèirs especiaus <tt>.htpasswd</tt>
e <tt>.htpasswd-admin</tt> dins lo repertòri @dossier@ ?</b><p>
Aqueles fichèirs vos pòdon servir per restrénher laccès aus autors
e administrators endacòm mai dins vòstre sit
(programa extèrne destadisticas, per exemple).<p>
Se vos servís pas, podètz laissar aquesta opcion
a sa valor predefinida (ges de creacion
daus fichèirs).', # MODIF
'texte_informations_personnelles_1' => 'Ara lo sistèma vos creará un accès personalizat au sit.',
'texte_informations_personnelles_2' => '(Nòta: se sagís duna reïnstallacion, e se vòstre accès fonciona encara, podètz', # MODIF
'texte_introductif_article' => '(Tèxt introductiu de larticle.)',
'texte_jeu_caractere' => 'Aquesta opcion z-es utila se vòstre sit deu afichar dalfabets
diferents de lalfabet latin (o "occidentau") e sos derivats.
En aquel cas, vau mai chamjar lo reglatge predefinit per
un jòc de caractèrs apropriat. Ma que siá vos conselham de far dassais
per fin de trobar una solucion satisfasenta. Se modificatz aquel paramètre, oblidetz pas nimai dadaptar
lo sit public en consequéncia (balisa <tt>#CHARSET</tt>).',
'texte_login_ldap_1' => '(Laissar voide per un accès anonim, o picar lo chamin complet, per exemple «<tt>uid=fabre, ou=usancèirs, dc=mon-domeni, dc=com</tt>».)',
'texte_login_precaution' => 'Atencion! Quo es lo login amb lo quau sètz ara connectat/ada.
Utilizatz aqueste formulari amb precaucion...',
'texte_mise_a_niveau_base_1' => 'Venètz dactualizar los fichèirs SPIP.
Ara chau metre a nivèl la basa de donadas
dau sit.',
'texte_modifier_article' => 'Modificar larticle:',
'texte_multilinguisme' => 'Se desiratz de gerir darticles en mai que duna lenga, amb una navigacion complèxa, podètz apondre un menut per chausir la lenga daus articles e/o de las rubricas, en foncion de lorganizacion de vòstre sit.', # MODIF
'texte_multilinguisme_trad' => 'Podètz maitot activar un sistèma de gestion daus liams entre las diferentas reviradas dun article.', # MODIF
'texte_non_compresse' => '<i>non comprimit</i> (pramor que vòstre servidor supòrta pas aquela foncionalitat)',
'texte_nouvelle_version_spip_1' => 'Avètz installada una version novèla dSPIP.',
'texte_nouvelle_version_spip_2' => 'Aquesta version novèla demanda una actualizacion mai completa que de costuma. Se sètz webmèstre/webmèstra dau sit, volhatz esfaçar lo fichèir <tt>inc_connect.php3</tt> dau repertòri <tt>ecrire</tt> e tornar prene linstallacion a fin dactualizar vòstres paramètres de connexion a la basa de donadas.<p> (NB: savètz eissubliat vòstres paramètres de connexion, agaitatz lo fichèir <tt>inc_connect.php3</tt> avans de lo suprimir...)</p>', # MODIF
'texte_operation_echec' => 'Tornatz a la pagina precedenta, chausissètz una autra basa o creatz-nen una novèla. Verificatz las informacions que vòstre auberjador a fornidas.',
'texte_plus_trois_car' => 'mai de 3 caractèrs',
'texte_plusieurs_articles' => 'Mai dun autor trobat per "@cherche_auteur@":',
'texte_port_annuaire' => '(La valor indicada coma predefinida conven en generau.)',
'texte_proposer_publication' => 'Quand auretz chabat vòstre article,<br /> poiretz prepausar que siá publicat.',
'texte_proxy' => 'Dins quauques cas (intranet, rets protegidas...),
se pòt que chalha utilizar un <i>proxy HTTP</i> per aténher los sits sindicats.
En aquel cas, marcatz çai sos son adreiça, sos la forma
<tt><html>http://proxy:8080</html></tt>. En generau,
laissaretz voida aquela casa.',
'texte_publication_articles_post_dates' => 'Cossí SPIP se deu comportar fàcia aus articles que lor
data de publicacion z-es fixada a una
eschaiença futura?',
'texte_rappel_selection_champs' => '[Oblidetz pas de seleccionar aquel champ corrèctament.]',
'texte_recalcul_page' => 'Se volètz
tornar calcular mas una pagina, passatz puslèu per lespaci public e utilizatz lo boton "tornar calcular".',
'texte_recuperer_base' => 'Reparar la basa de donadas',
'texte_reference_mais_redirige' => 'article referenciat dins vòstre sit SPIP, mas redirigit vèrs una autra URL.',
'texte_requetes_echouent' => '<b>Quand quauques requistas SQL patracan
sistematicament e sens rason aparenta, se pòt
quaquò venha be ben de la basa de donadas. </b><p>
SQL ten la facultat de reparar sas
taulas quand un accident las
a escharvalhadas. Aicí podètz assajar aquela reparacion;
sabotís pas, servatz una còpia de lafichatge, que conten
benlèu dindicis de çò que vai pas...<p>
Se lo problèma persistís, contactatz vòstre
auberjador.<p>', # MODIF
'texte_selection_langue_principale' => 'Podètz seleccionar çai sos la "lenga principala" dau sit. Aquela chausida vos obliga pas -per fortuna- descriure vòstres articles dins la lenga seleccionada, mas permet de determinar:
<ul><li> lo format predefinit de las datas sobre lo sit public;</li>
<li> la natura dau motor tipografic que SPIP deu utilizar per lo rendut daus tèxts;</li>
<li> la lenga utilizada dins los formularis dau sit public;</li>
<li> la lenga presentada coma predefinida dins lespaci privat.</li></ul>',
'texte_sous_titre' => 'Sostítol',
'texte_statistiques_visites' => '(barras escuras: dimenge / corba escura: evolucion de la mejana)',
'texte_statut_attente_validation' => 'en apèita de validacion',
'texte_statut_publies' => 'publicats en linha',
'texte_statut_refuses' => 'refusats',
'texte_suppression_fichiers' => 'Utilizatz aquela comanda per suprimir totes los fichèirs que se tròban
dins lescondedor SPIP. Aquò permet per exemple de forçar un calcul nuòu de totas las paginas
savètz bravament modificat lo grafisme o lestructura dau sit.',
'texte_sur_titre' => 'Sobretítol',
'texte_table_ok' => ': aquesta taula z-es condreita.',
'texte_tentative_recuperation' => 'Assai de reparacion',
'texte_tenter_reparation' => 'Assajar de reparar la basa de donadas',
'texte_test_proxy' => 'Per assajar aquel proxy, indicatz aicí ladreiça dun sit web
que lo voudriatz esprovar.',
'texte_titre_02' => 'Títol:',
'texte_titre_obligatoire' => '<b>Títol</b> [Obligatòri]',
'texte_travail_article' => '@nom_auteur_modif@ a trabalhat sus aquel article quò fai @date_diff@ minutas',
'texte_travail_collaboratif' => 'Quand z-es frequent que mai dun redactor
trabalhe sobre lo mesme article, lo sistèma
pòt afichar los articles recentament "badats"
a fin devitar las modificacions simultanèas.
Aquela opcion z-es desactivada de manèira predefinida
a fin devitar dafichar de messatges davertiment
intempestius.',
'texte_vide' => 'voide',
'texte_vider_cache' => 'Voidar lescondedor',
'titre_admin_tech' => 'Mantenença tecnica',
'titre_admin_vider' => 'Mantenença tecnica',
'titre_cadre_afficher_article' => 'Afichar los articles',
'titre_cadre_afficher_traductions' => 'Afichar lestat de las reviradas per las lengas seguentas:',
'titre_cadre_ajouter_auteur' => 'APONDRE UN AUTOR:',
'titre_cadre_interieur_rubrique' => 'Endins la rubrica',
'titre_cadre_numero_auteur' => 'AUTOR NUMÈRO',
'titre_cadre_signature_obligatoire' => '<b>Signatura</b> [Obligatòria]<br />',
'titre_config_fonctions' => 'Configuracion dau sit',
'titre_configuration' => 'Configuracion dau sit',
'titre_connexion_ldap' => 'Opcions: <b>Vòstra connexion LDAP</b>',
'titre_groupe_mots' => 'GROP DE MOTS:',
'titre_langue_article' => 'LENGA DE LARTICLE', # MODIF
'titre_langue_rubrique' => 'LENGA DE LA RUBRICA', # MODIF
'titre_langue_trad_article' => 'LENGA E REVIRADAS DE LARTICLE',
'titre_les_articles' => 'LOS ARTICLES',
'titre_naviguer_dans_le_site' => 'Navigar per lo sit...',
'titre_nouvelle_rubrique' => 'Rubrica novèla',
'titre_numero_rubrique' => 'RUBRICA NUMÈRO:',
'titre_page_articles_edit' => 'Modificar: @titre@',
'titre_page_articles_page' => 'Los articles',
'titre_page_articles_tous' => 'Tot lo sit',
'titre_page_calendrier' => 'Chalendèir @nom_mois@ de @annee@',
'titre_page_config_contenu' => 'Configuracion dau sit',
'titre_page_delete_all' => 'supression totala e irreversibla',
'titre_page_recherche' => 'Resultats de la cèrcha @recherche@',
'titre_page_statistiques_referers' => 'Estadisticas (liams entrants)',
'titre_page_upgrade' => 'Mesa a nivèl dSPIP',
'titre_publication_articles_post_dates' => 'Publicacion daus articles pòstdatats',
'titre_reparation' => 'Reparacion',
'titre_suivi_petition' => 'Segut de las peticions',
'trad_article_traduction' => 'Totas las versions daquel article:',
'trad_delier' => 'Pas mai liar aqueste article a sas reviradas ', # MODIF
'trad_lier' => 'Aqueste article es una revirada de larticle numèro:',
'trad_new' => 'Escriure una revirada novèla daqueste article' # MODIF
);