Commit graph

40 commits

Author SHA1 Message Date
mose
bce4ab542f transformation to use idee 2022-07-14 15:21:35 +08:00
Sébastien Delorme
2e36c9d312
Correction of spelling mistakes (#17)
* Correction of spelling mistakes

* Correction of mistakes on addresse -> adresse

* Correction of mistakes on fermés -> fermée ("fermée" refers to "question")

* Correction of a spelling mistake (A propos -> À propos)

* fix(spelling correction): editeur -> Éditeur

* fix(translations): some translation improvements
2020-12-19 11:29:42 +03:00
Sébastien Delorme
bf4ffe15f5
feat: consistency of "email" translation: "e-mail" (#16)
fix #14
2020-12-11 19:19:54 +03:00
Sébastien Delorme
93bc28024b
Correction of spelling mistakes (#15)
* Correction of spelling mistakes

* Correction of mistakes on addresse -> adresse

* Correction of mistakes on fermés -> fermée ("fermée" refers to "question")

* Correction of a spelling mistake (A propos -> À propos)
2020-12-11 11:40:26 +03:00
Sébastien Delorme
2b8c3badc8
Correction of spelling mistakes (#13) 2020-12-10 15:00:13 +03:00
thibaultduponchelle
0630ad2484
Small edits (#12) 2020-11-01 21:22:49 +03:00
Florian
045eea19d7
Update qa-lang-emails.php 2020-08-01 21:20:31 +03:00
Guillaume Turri
1891b3b030
Fix clumsy reset_body translation (#11) 2020-08-01 21:19:02 +03:00
Florian
2078c4f81f
Merge pull request #10 from gturri/master
Fix typo I introduced in a9b0f3
2019-05-01 15:02:06 +03:00
Guillaume Turri
2f1969f4eb Fix typo I introduced in a9b0f3 2019-05-01 13:29:49 +02:00
Florian
a612a6c909
Merge pull request #9 from gturri/master
Polishing translations a bit more
2019-01-07 08:34:07 +03:00
Guillaume Turri
49176bcd30 Polishing translations a bit more
* one missing translation (not sure how, but I've obviously missed it with my
  previous pull request...)
* enhanced two translations which weren't quite correct in French
2019-01-04 15:31:32 +01:00
Florian
cd796b0b94
Update README.md
Give @gturri the credit he deserves ;) 🎆
2018-12-30 18:59:56 +03:00
Florian
a565b55f01
Merge pull request #8 from gturri/dev
Add translation missing with Q2A 1.8.0
2018-12-30 18:57:09 +03:00
Guillaume Turri
1465dd4554 Update qa-lang-users.php
* Add translations missing in Q2A 1.8.0
* Reorder some key to match the order of the En files
  (it makes it easier to spot missing translations)

Note that this Fr file has more key than the En one. I guess it's to
support older version of Q2A so I've left them here
2018-12-30 12:10:01 +01:00
Guillaume Turri
f296b4132a Update qa-lang-profile.php
Add translations missing in 1.8.0
2018-12-30 11:58:54 +01:00
Guillaume Turri
91649a1848 Update qa-lang-main.php
Add translations missing in 1.8.0

Note that the following keys haven't been translated because I'm not sure
a translation would really be better then the original strings:
* _decimal_points
* _thousands_separator
* _thousands_suffix
* _millions_suffix
2018-12-30 11:55:31 +01:00
Guillaume Turri
67676dbcc5 Update qa-lang-misc.php
Add translation missing in 1.8.0
2018-12-30 11:45:48 +01:00
Guillaume Turri
4a29521db2 Update qa-lang-admin.php
* add translations missing in Q2A 1.8.0
* reorder some translations to match the order of they of the en files
  (it makes it easier to spot missing translations)

Note that the string for caching_dir_public hasn't been translated because
the usage of this key has actually been removed from Q2A
(see https://github.com/q2a/question2answer/pull/721 for more context)
2018-12-30 11:45:48 +01:00
Guillaume Turri
a9b0f30689 Update qa-lang-options.php
* add some translations for 1.8.0
* add a whitespace before ':'
* fix a dubious translation
* reorder some lines to match the order of the en lang file
  (it makes it easier to spot missing translations)
2018-12-30 11:45:03 +01:00
Florian
64f4619918
Merge pull request #7 from gturri/master
Add missing translations
2018-12-24 13:06:06 +01:00
Guillaume Turri
6315bbb93b Add missing translations
See:
* 1f39ae44ad/qa-include/lang/qa-lang-options.php (L221)
* 1f39ae44ad/qa-include/lang/qa-lang-profile.php (L58)
2018-12-23 10:10:09 +01:00
Florian
1cb77bbc9a
Merge pull request #6 from gturri/patch-2
Fix typo qquestion
2018-12-22 20:07:18 +01:00
Florian
e9931ea92e
Merge pull request #5 from gturri/patch-1
Fix some typos
2018-12-22 20:06:34 +01:00
Guillaume Turri
c6dcf56c96
Fix typo qquestion 2018-12-22 19:44:22 +01:00
Guillaume Turri
5e7538e5e0
Fix some typos 2018-12-22 19:01:57 +01:00
Florian
7f46084b56
Update README.md 2017-11-25 13:30:02 +03:00
Florian
8f6e971ca6 orthographe "Déconnection"
cf. http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?id=276
2017-03-08 11:46:58 +03:00
Florian
3c236baf1c Merge pull request #3 from Ninroot/master
Master
2017-03-08 11:40:38 +03:00
Arnaud
3f43e00361 Merge branch 'master' into master 2017-03-08 09:34:42 +01:00
debec_a
5a59ab1ae6 Translation 2017-03-05 21:15:51 +01:00
debec_a
8e2fdefa54 Notifications 2017-03-05 21:01:48 +01:00
Florian
544887d064 translate remaining english word, fixes #2 2017-02-28 01:32:34 +01:00
Florian
5b4ed7bd4a Update README.md 2016-07-27 11:40:23 +03:00
Florian
84e3897c72 Merge pull request #1 from goroh100/gregoire
Adapted sentences to real french
2016-07-27 12:23:46 +04:00
Grégoire Barré
06b0de49f6 Adapted to real french sentences 2016-07-26 17:05:24 +02:00
Grégoire Barré
4dbe76eb9e Added files via upload 2016-02-22 17:06:11 +01:00
Florian Schmitt
282e599a1d Initial publication of french translation for q2a 2016-02-17 11:38:33 +03:00
Florian
10a78d0bb8 Update README.md 2016-02-17 11:36:16 +03:00
Florian
02dc479e6f Initial commit 2016-02-17 11:24:09 +03:00